Arti dan Penggunaan Kata mushiro (むしろ) | Belajar Bahasa Jepang Bersama Arti dan Penggunaan Kata mushiro (むしろ) | Belajar Bahasa Jepang Bersama

Arti dan Penggunaan Kata mushiro (むしろ)

Hai kawan kawan semua^^, apa kabarnya? Apakah masih pada semangat belajar Bahasa Jepangnya nih? Mudah-mudahan semuanya selalu bersemangat belajarnya ya, karena jika kita belajar dengan semangat apapun rintangannya pasti akan bisa teratasi, dan sebaliknya jika kita belajar tanpa semangat meski diajarin guru terbaik sekalipun pasti tetap tidak akan bisa-bisa juga. Jadi pastikan api semangat di dalam diri kita tidak padam. Baiklah hari ini saya akan menshare sebuah grammar / tata bahasa mengenai mushiro (むしろ).  Langsung saja yuk kita pelajari bersama-sama^^.

Arti dan Penggunaan mushiro (寧ろ)

JLPT Level: N2

Arti: Lebih baik, lebih pantas, lebih cocok, mendingan

Penjelasan: Menunjukan kalimat kedua, lebih baik, lebih bagus, lebih cocok, lebih pantas untuk diucapkan. Biasanya kata ini berpasangan dengan kata yori/to iu yori.

Contoh kalimat:

彼に頼むくらいなら、むしろ自分でやったほうがいい。
Kare ni tanomu kurai nara, mushiro jibun de yatta hou ga ii.
Jika memohon kepadanya, lebih baik melakukannya sendiri.
金持ちになるよりむしろ貧乏でいる方がいい。
Kanemochi ni naru yori mushiro binbou de iru hou ga ii.
Daripada menjadi kaya lebih baik tetap miskin.
彼女は女優というよりも むしろ歌手だ。
Kanojo wa joyuu to iu yori mo mushiro kashu da.
Dia lebih pantas dibilang penyanyi ketimbang aktris.
公園へ行くより むしろ動物園へ行きたい。
Kouen e iku yori mushiro doubutsu e ikitai.
Saya lebih ingin pergi ke kebun binatang daripada pergi ke taman.

これで全てが終わったわけじゃない、むしろ始まったばかりだ 。
Kore de subete ga owatta wake janai mushiro hajimatta bakari da.
Bukan berarti dengan ini semuanya akan berakhir, malah ini baru saja dimulai. ~Kuroko Tetsuya (Kuroko no Basket).

Kore de subete ga owatta wake janai mushiro hajimatta bakari da.

Contoh kalimat terakhir adalah perkataan Kuroko Testuya di episode terakhir anime Kuroko no  Basket season 3, yang maksudnya pertandingan final yang mereka menangkan itu bukanlah akhir dari segalanya, atau lebih cocok dikatakan titik awal dari pertandingan-pertandingan berikutnya yang pasti akan lebih berat.

Daftar kotoba:

  • 頼む : tanomu : mempercayakan, meminta, memohon
  • 自分 : jibun : diri
  • 金持ち : kanemochi : kaya
  • 貧乏 : binbou : miskis
  • 女優 : joyuu : aktris
  • 歌手 : kashu : penyanyi
  • 公園 : kouen : taman
  • 動物園 : doubutsuen : kebun binatang
  • 全て : subete : semuanya, segalanya
  • 終わる : owaru : berakhir, usai
  • 始まる : hajimaru : mulai, dimulai

Dan itulah pelajaran tentang arti dan penggunaan kata mushiro (むしろ). Semoga pelajaran singkat ini bisa dengan mudah dimengerti^^. Ok sudah waktunya says untuk mohon undur diri, sampai jumpa lagi, jaa ne.

Baca Juga

1 komentar:

  1. Sumimasen sensei..n4 no fairu arimasuka ?
    Arureba appurõdohouga ii desune 😊

    BalasHapus

Pastikan menampilkan nama/username saat berkomentar, jika usernamenya "Unknown / Tidak diketahui" maka komentarnya tidak bisa ditampilkan.