Mata Onaji Yume o Mite Ita Quotes: Shiawase to wa nani ka? (Apa Arti Kebahagiaan) | Belajar Bahasa Jepang Bersama Mata Onaji Yume o Mite Ita Quotes: Shiawase to wa nani ka? (Apa Arti Kebahagiaan) | Belajar Bahasa Jepang Bersama

Mata Onaji Yume o Mite Ita Quotes: Shiawase to wa nani ka? (Apa Arti Kebahagiaan)

友達のいない少女、リストカットを繰り返す女子高生、アバズレと罵られる女、一人静かに余生を送る老婆。彼女たちの“幸せ”は、どこにあるのか。「やり直したい」ことがある、“今”がうまくいかない全ての人たちに送る物語。

Tomodachi no inai shoujo, risutokatto o kurikaesu joshi kousei, abaruze to nonoshirareru onna, hitori shizuka ni yosei o okuru rouba. Kanojotachi no "shiawase" wa, doko ni aru no ka. “yarinaoshitai" koto ga aru, "ima" ga umakuikanai subete no hitotachi ni okuru monogatari.

Gadis yang tak punya teman, gadis SMA yang berulang kali menyayat tangannya, wanita yang dituduh sebagai wanita penghibur, wanita tua yang menghabiskan sisa hidupnya dengan tenang sendirian. Ada di manakah "kebahagiaan" mereka. Sebuah kisah yang dikirim untuk orang-orang yang "ingin memperbaiki" hidupnya yang "sekarang ini" kurang berjalan baik.

Itu adalah sinopsis dari novel berjudul Mata Onaji Yume o Mite Ita atau versi bahasa Inggrisnya yaitu "I Saw The Same Dream Again". Atau kalau diterjemahin ke bahasa Indonesia itu "Kulihat Mimpi yang Sama Lagi". Salah satu novel karya Sumire Yoru yang sudah sangat terkenal, mungkin saja sebagian dari Sobat BJB sudah pernah membaca novelnya? Novelnya juga sudah diterbitkan di Indonesia oleh penerbit Haru.

Mata Onaji Yume o Mite Ita: Shiawase to wa nani ka?

Sedikit saja ya kita bahas novelnya, intinya sih cerita utama dari novel ini adalah mencari tahu apa itu "kebahagiaan" shiawase to wa nani ka? Apa itu kebahagiaan? Cerita ini mungkin mengharapkan para pembaca untuk menemukan apa arti kebahagiaan menurut diri mereka sendiri. Dalam ceritanya terdapat karakter utama Koyanagi Nanoka yang merupakan seorang siswi SD yang pintar namun tidak memiliki teman di kelasnya, sebagai gantinya dia berteman dengan Minami-san, Si Dia yang berekor pendek (kucing hitam), Abazure-san dan Obaa-san. Satu lagi yakni teman sekelas yang duduk di sampingnya yaitu Kiryuu-kun. Dari mereka lah Koyanagi Nanoka dapat menemukan jawaban apa arti kebahagian yang menjadi PR pelajaran sekolahnya.

Di postingan ini Riizhu akan sharing makna kebahagiaan berdasarkan pemikiran karakter-karakter di novelnya. Sekalian kita belajar bahasa Jepang juga😁 kita juga akan membahas hal lainnya lagi dari novel ini di postingan berbeda. Untuk sekarang kita akan belajar arti kebahagian versi karakter-karakter di novel Mata Onaji Yume o Mite ita (I Saw The Same Dream Again).

Mata Onaji Yume o Mite Ita Characters

Arti Kebahagiaan versi Kiryuu-kun

僕の幸せは、僕の絵を好きだって言ってくれる友達が、隣の席に座っていることです
Boku no shiawase wa, boku no e o suki datte itte kureru tomodachi ga, tonari no seki ni suwatte iru koto desu
Kebahagiaanku adalah teman mengatakan menyukai gambarku duduk di sampingku

Hmm, sederhana sekali ya, maklum itu kan pemikiran anak SD, teman yang duduk di sebelahnya Koyanagi-san.

Arti Kebahagiaan versi Minami-san

幸せとは、自分がここにいていいって認めてもらうことだ
Shiawase to wa, jibun ga koko ni ite ii tte mitomete morau koto da
Kebahagiaan itu adalah membuat orang mengakui bahwa diri kita berada di sini

Minami-san adalah karakter yang mempunyai penyesalan yang mendalam karena dia terlanjur ditinggalkan orang tuanya meninggal dunia tanpa sempat berbaikan dengan Ibunya. Karena itu dia menasehati Koyanagi untuk secepatnya berbaikan dengan Ibunya setelah mendengar curhatan dari Koyanagi kalau dia sedang bertengkar dengan Ibunya.

Arti Kebahagiaan versi Abazure-san

幸せとは、誰かのことを真剣に考えられるということだ
Shiawase to wa, dareka no koto o shinken ni kangaerareru to iu koto da
Kebahagiaan itu adalah ketika kita mampu memikirkan seseorang dengan serius

Dikatakan Abazure-san ini adalah masa depannya Koyanagi-san yang tidak mampu menghadapi teman-teman sekelasnya sehingga dia tak punya teman hingga merasa dirinya tak berarti dan merusak hidupnya sendiri. Karena itu Abazure-san menasehati Koyanagi untuk berbaikan dengan teman-teman sekelasnya.

Arti Kebahagiaan versi Obaa-san

幸せとは、今、私は幸せだったって、言えるってことだ。
Shiawase to wa, ima, watashi wa shiawase dattatte, ieru tte koto da.
Kebahagiaan itu mungkin sekarang ini bisa dikatakan saya sudah merasa bahagia

Itu adalah jawaban dari Obaa-san, seorang nenek tua yang tinggal sendirian dan hidup tenang. Bagi Obaa-san hidupnya sudah bahagia. Kata Obaa-san ada banyak sekali kebahagiaan sehingga sulit jika menyebutkannya satu persatu.

Arti Kebahagiaan versi Koyanagi Nanoka

私の幸せはここに今、お父さんとお母さんがいてくれることです!
Watashi no shiawase wa koko ni ima, otou-san to okaa-san ga ite kureru koto desu!
Kebahagiaanku adalah dengan adanya Ayah dan Ibu di sini sekarang ini

Cukup sederhana juga ya, soalnya Koyanagi ini sering kesepian dia di rumah, saat dia pulang ke rumah tidak ada orang tuanya. Kedua orang tuanya kerja dan baru pulang pas malam hari. Jadi, bisa bersama dengan Ayah dan Ibunya itu merupakan moment yang jarang terjadi bagi Koyanagi.

Sebagai bonus, ini adalah penggalan lirik lagu yang sering disenandungkan Koyanagi-san bersama temannya si kucing hitam.

幸せは歩いてこない。だから歩いていくんだね
Shiawase wa aruite konai. Dakara aruite iku nda ne
Kebahagiaan itu tidak datang sendiri, karenanya harus dikejar

Lit: kebahagiaan itu tidak berjalan. Karena itu kita harus berjalan (untuk mengejarnya)

Arti Kebahagiaan versi Aku (Riizhu)

幸せとは、人生が後悔せずに誠実に生きられることです
Shiawase to wa, jinsei ga koukai sezu ni, seijitsu ni ikirareru koto desu
Kebahagiaan itu adalah ketika kita bisa menjalani hidup dengan ikhlas tanpa penyesalan

Eaaa, itu versi shiawase-ku. Kalau menurut kalian. 幸せって何か? Shiawase tte nani ka? Kebahagiaan itu apa? Tulis juga versi kamu ya di kolom komentar, kita tunggu^^.

Baca Juga

Komentar