Grammar / Tata Bahasa ~o/wo komete (~をこめて) | Belajar Bahasa Jepang Bersama Grammar / Tata Bahasa ~o/wo komete (~をこめて) | Belajar Bahasa Jepang Bersama

Grammar / Tata Bahasa ~o/wo komete (~をこめて)

闘う戦士たちへ愛を込めて tatakau mono (senshi) tachi e ai o komete, teruntuk para ksatria yang berjuang, dengan penuh cinta. Hi sobat BJB kita bertemu lagi di web bahasajepangbersama.com. Masih melanjutkan update materi level N3, kali ini kita akan mempelajari pola tata bahasa ~o/wo komete (~をこめて). Pola ~o/wo komete ini sering dipakai pada kata-kata yang berhubungan dengan perasaan. Seperti rasa cinta, kasih sayang, amarah dan lain-lainnya.

Pola Tata Bahasa ~wo komete (~をこめて)

Arti: Dengan penuh, dengan sepenuh

Penjelasan: Pola tata bahasa ini mengungkapkan bahwa si pembicara memasukkan suatu perasaan tertentu dalam melakukan sesuatu. Adapun kata 込める : komeru memiliki makna "memasukkan ke dalam"

Kanji: ~を込めて (baik menggunakan kanji atau hiragananya saja keduanya cukup sering dipakai, jadi kalian bebas mau menggunakan versi kanjinya atau tidak)

Rumus: Kata benda + o/wo + komete

Contoh kalimat:

心をこめて祈りなさい。
Kokoro o komete inorinasai.
Berdoalah dengan sepenuh hati.
彼女は気持ちをこめて美しい歌を歌った。
Kanojo wa kokoro o komete utsukushii uta o utatta.
Dia menyanyikan lagu yang indah dengan penuh perasaan.
お母さんは愛を込めて、このケーキを作りました。
Okaa-san wa ai o komete, kono keeki o tsukurimashita.
Ibu membuat kue ini dengan penuh cinta.
この手紙は愛情をこめて、書きました。
Kono tegami wa aijou o komete, kakimashita.
Surat ini saya tulis dengan penuh perasaan cinta.
怒りをこめて、振り返れ。
Ikari o komete, furikaere.
Lihat kembali ke belakang dengan penuh amarah.
インドネシアより感謝気持ちをこめて、この手紙を送りました。
Indoneshia yori kansha kimochi o komete, kono tegami o okuromashita.
Dari Indonesia, dengan penuh rasa terima kasih, saya mengirimkan surat ini.
Indoneshia yori kansha kimochi o komete, kono tegami o okuromashita.

Daftar kosakata

  •  心 : kokoro : hati
  • 祈る : inoru : berdoa
  • 彼女 : kanojo : dia (perempuan)
  • 気持ち : kimochi : perasaan
  • 美しい : utsukushii : indah
  • 歌 : uta : lagu
  • 歌う : utau : menyanyi
  • お母さん : okaasan : ibu
  • 愛 : ai : cinta
  • ケーキ : keeki : kue
  • 作る : tsukuru : membuat
  • 手紙 : tegami : surat
  • 愛情 : aijou : perasaan cinta
  • 書く : kaku : menulis
  • 怒り : ikari : kemarahan, amarah
  • 振り返る : furikaeru : menoleh ke belakang, melihat kembali ke belakang
  • 感謝気持ち : kansha kimochi : rasa terima kasih
  • 送る : okuru : mengirim

Baca Juga

Komentar