Grammar / Tata Bahasa ~wake dewa nai (~わけではない) | Belajar Bahasa Jepang Bersama Grammar / Tata Bahasa ~wake dewa nai (~わけではない) | Belajar Bahasa Jepang Bersama

Grammar / Tata Bahasa ~wake dewa nai (~わけではない)

Beberapa waktu lalu, kita sudah mempelajari tentang pola ~wake ga nai. Nah, sekarang ini kita akan mempelajari pola grammar ~wake de wa nai (~わけではない) atau ~wake janai (~わけじゃない). Sekilah terlihat mirip ya? Tapi, maknanya agak bertolak belakan lho antara ~wake ga nai dengan ~wake dewa nai/janai. Pola ~wake ga nai digunakan untuk menyatakan penyangkalan yang kuat sedangkan ~wake dewa nai/janai digunakan untuk menyatakan penyangkalan yang lemah. Bingung? Haha, mendingan langsung kita pelajari saja, karena kalau sambil melihat contoh kalimatnya mungkin sobat BJB semuanya bakal lebih mudah mencerna materinya.

Pola Tata bahasa ~wake dewa nai (~わけではない)

JLPT Level: N3

Arti: Bukannya tidak... / bukan berarti...

Penjelasan: Menyatakan penyangkalan (kalimat negatif) dengan level yang lemah

Kanji: -

Rumus:
Kata kerja + wake dewa nai
Kata sifat-i + wake dewa nai
Kata sifat-na + na/de aru + wake dewa nai
Kata benda + no/de aru + wake dewa nai

Contoh kalimat:

あの人のこと嫌いなわけでわないけど、付き合うのは無理かもしれない。
Ano hito no koto kirai na wake dewa nai kedo, tsukiau no wa muri kamoshirenai.
Bukannya aku membenci orang itu, tapi untuk jadi pacar kayaknya mustahil.
別に怒っているわけじゃないけど、もうしないように気を付けてね。
Betsu ni okotte iru wake janai kedo, mou shinai you ni ki o tsukete ne.
Bukannya aku marah (tidak benar-benar marah), tapi berhati-hati ya agar tidak melakukannya lagi.
経済に興味がないわけではないが、内容が難しいからなかなか勉強する気になれない。
Keizai ni kyoumi ga nai wake dewa nai ga, naiyou ga muzukashii kara nakanaka benkyou suru ki ni narenai.
Bukan berarti aku tidak punya minat pada ekonomi, tapi karena materinya sulit, jadi tidak merasa bersemangat untuk belajar lebih jauh.
日本に帰りたいわけではないけど、少しだけ日本食が恋しい。
Nihon ni kaeritai wake dewa nai kedo, sukoshi dake nihonshoku ga koishii.
Bukannya aku ingin pulang ke Jepang, tapi aku sedikit kangen makanan Jepang.
人生って、他人のために生きるわけじゃなく、自分のために生きるんです。
Jinsei tte, tanin no tame ni ikiru wake janaku, jibun no tame ni ikiru ndesu.
Hidup itu, bukan berarti hidup demi orang lain, tapi hidup demi diri sendiri.
Pola ~wake dewa nai / ~wake janai
Daftar kotoba:
  • 嫌い : kirai : benci
  • 付き合う : tsukiau : menemani, berpacaran
  • 無理 : muri : mustahil
  • 怒る : okoru : marah
  • 気を付ける : ki o tsukeru : berhati-hati
  • 経済 : keizai : ekonomi
  • 興味 : kyoumi : ketertarikan, tertarik
  • 内容 : naiyou : isi
  • 難しい : muzukashii : sulit
  • 日本食 : nihonshoku : makanan Jepang
  • 恋しい : koishii : kangen, rindu
  • 人生 : jinsei : kehidupan
  • 他人 : tanin : orang lain
  • 自分 : jibun : diri
  • 生きる : ikiru : hidup

Dou desu ka? Mudah bukan kalau sudah melihat reibun-reibunnya? Kanzen ni wakarimashita ka, mina-san? Riizhu yakin, materi ini, tidak akan begitu sulit bagi sobat BJB semuanya, apalagi bagi sobat yang lagi semangat 45 untuk menaklukan bahasa Jepang. Iya, nggak? De wa, jugyou wa ijou desu, koko ni Riizhu to issho ni benkyou shite kurete arigatou gozaimasu. Berikutnya kita belajar bahasa Jepang bareng lagi ya(^^)/ jikai mo tanoshimi ni!

Baca Juga

Komentar