Daoko x Kenshi Yonezu - Uchiage Hanabi Lyrics & Terjemah Bahasa Indonesia
Akan tetapi tidak untuk soundtracknya, lagu Uchiage hanabi yang dibawakan diva Jepang yang lagi naik daun Daoko featuring penyanyi kawakan Kenshi Yonezu. Lagu Uchiage Hanabi memang sangat nikmat didengerin, tak heran memang lagunya jadi langsung populer saat baru rilis, banyak yang mengcover dan bukan yang terdongkrak karena filmnya, justru malah jadi soundtracknya yang mendongkrak filmnya XD.
Langsung saja deh, ini dia lirik "Uchiage hahabi" kanji, romaji dan juga terjemah bahasa Indonesianya. Riizhu yakin, sobat BJB semua bakal suka lagu ini(^^)/.
Daoko x Kenshi Yonezu - Uchiage Hanabi
Kata-kata yang terukir di atas pasir, juga sosokmu yg kulihat dari belakang
Ombak yang datang dan pergi menerpa kakiku dan menyeret sesuatu pergi
Di heningnya malam, hanya senja yang berlalu
Kono yoru ga tsuzuite hoshikatta
Kita menyaksikan kembang api bercahaya mekar seketika
Ku yakin musim panas yang masih belum berakhir
Akan mencairkan hati yang tak menentu ini lalu menyatukannya
Ku ingin malam ini terus berlanjut
「あと何度君と同じ花火を見られるかな」って
Shousou saishuu ressha no oto
"Entah berapa kali ku bisa melihat kembang api yang sama denganmu"
Berulang kali kucoba merangkai kata dan memanggilmu
Dan kucoba sekali lagi di sela jeda ombak
Semoga berakhir tanpa menyisakan kesedihan lagi
はっと息を呑めば 消えちゃいそうな光が
Cahaya yang seolah hilang jika kita menarik nafas dalam itu
Pasti tetap hidup di dalam dada
Dan saat kita berpegangan dan membentangkan tangan
Masa depan yang hangat, diam-diam melihat kita berdua
パッと花火が
Shizuka ni kieta
Hanasanai de (hanarenai de)
Mou sukoshi dake
Mou sukoshi dake
Kono mama de
Cahaya kembang api
Mekar di malam hari
Lalu lenyap dengan hening
Jangan lepaskanku (jangan tinggalkanku)
Tolong sebentar lagi saja
Tolong sebentar lagi saja
Tetap seperti ini
Kata-kata yang terukir di atas pasir, juga sosokmu yg kulihat dari belakang
Kono yoru ga tsuzuite hoshikatta
Kita menyaksikan kembang api bercahaya mekar seketika
Ku yakin musim panas yang masih belum berakhir
Akan mencairkan hati yang tak menentu ini lalu menyatukannya
Ku ingin malam ini terus berlanjut
La la la la... la la...
Dou desu ka, mina-san? Enak banget kan lagunya didengerin(^^)/ Suka kan sama lagunya? Bdw, Riizhu pertama tahu, lagunya dulu, baru penasaran nonton filmnya Uchiage hanabi, shita kara mieru ka? Yoko kara mieru ka?
Komentar ini telah dihapus oleh administrator blog.
BalasHapusmin izin copas bagian Potret tepi pantai hari itu, hingga kini masih ku ingat
BalasHapusKata-kata yang terukir di atas pasir, juga sosokmu yg kulihat dari belakang
Yorikaesu nami ga ashimoto o yogiri nanika o sarau
Yuunagi no naka higure dake ga toorisugite yuku
Ombak yang datang dan pergi menerpa kakiku dan menyeret sesuatu pergi
Di heningnya malam, hanya senja yang berlalu
Patto hikatte saita hanabi o mite ita
Kitto mada owaranai natsu ga
Aimai na kokoro o tokashite tsunaida
Kono yoru ga tsuzuite hoshikatta
Kita menyaksikan kembang api bercahaya mekar seketika
Ku yakin musim panas yang masih belum berakhir
Akan mencairkan hati yang tak menentu ini lalu menyatukannya
Ku ingin malam ini terus berlanjut
buat konten di ig @quotesekai.id
sumber tertera kok