Grammar / Tata Bahasa ~kanenai (~かねない)

Mina-san ohayou gozaimasu^^ ii tenki desu ne, kyou wa, hareru hi da ne, sabishii tamashi no tame ni , haha Peterpan dong, hari yang cerah untuk jiwa yang sepi XD. Jiwanya juga mesti cerah ya saat belajar^^ biar cepat nangkap pelajarannya. Hari ini riizhu akan share pelajaran grammar / tata bahasa ~kanenai (~かねない), bisa dibilang tata bahasa ini versi kebalikannya dari ~kaneru (~かねる) yang sudah kita pelajari dua hari yang lalu masih pada ingat kan? Sore nara yokatta, jaa kyou no jugyou o benkyou shihajimemashou !(^O^)! minna ganbarimashou ne.

Tata Bahasa ~kanenai (~かねない)

JLPT Level: N2
Arti: mungkin akan terjadi/dilakukan, dikhawatirkan/ditakutkan akan terjadi
Penjelasan: ~kanenai digunakan saat kita mengkhawatirkan atau mengganggap sesuatu (hal negatif) terjadi. Ya kebalikannya tata bahasa ~kaneru yg kemarin lah, kalau ~kaneru itu digunakan saat kita mengira sesuatu takkan terjadi/sulit untuk bisa kita lakukan, nah ~kanenai adalah sebaliknya, yakni sesuatu yg berpotensi besar bisa terjadi (ingat sesuatu yg terjadinya selalu hal yg negatifnya)
Kanji: 兼ねない
Rumus/Setsuzoku: Kata kerja bentuk akar/stem/renyoukei + kanenai
Contoh Kalimat:
彼は真面目なように見えるが嘘をつきかねない
majime na you ni mieru ga kare wa uso o tsukikanenai
dia terlihat serius namun dia orang yg mudah berbohong (ku rasa dia tipe2 orang yang akan berkata bohong)
あの男は裏切りもしかねない人です
ano otoko wa uragiri mo shikanenai hito desu
laki - laki itu adalah orang yg mudah berkhianat (tau sendiri lah orang seperti apa dia, mungkin saja dia bakal berkhianat)
彼女はそんなことをやりかねない
kanojo wa sonna koto o yarikanenai
dia adalah tipe orang yg dapat melakukan hal semacam itu (soalnya aku dah kenal dia, dia bisa saja melakukan hal2 semacam itu yg gak biasa dilakukan orang lain)
準備は足りないので、落第しかねない
junbi wa tarinai no de, rakudai shikanenai
karna persiapannya tidak cukup, dikhawatirkan dia mungkin akan gagal
彼は勝利のために、どんな悪事でもやりかねない
kare wa shouri no tame ni donna akuji de mo yarikanenai
dia mungkin akan berbuat hal seburuk apapun demi kemenangan
一瞬躊躇すればパイロットは命も落としかねない
isshun chuucho sureba pairotto wa inochi mo otoshikanenai
ragu sesaat saja seorang pilot dapat menghilangkan nyawa

その少年は盗みをしかねない
sono shounen wa nusumi o shikanenai
remaja itu mungkin dapat melakukan pencurian
この手の雑誌は若者に害を与えかねない
kono te no zasshi wa wakamono ni gai o ataekanenai
majalah sejenis ini mungkin dapat merusak para anak muda
このままでは、個人情報が漏洩しかねない ので、速やかに対応をお願い致します
kono mama de wa kojinjohou ga rouei shikanenai no de, sumiyaka ni taiou o onegaishimasu
kalau seperti ini terus, ditakutkan informasi pribadi akan bocor, jadi tolong lakukan kesepakan secepatnya

Baca juga: Grammar / Tata Bahasa ~kaneru (~かねる)

Sip, nambah lagi grammar level N2 di dalam memory otak kita^^ semoga gak langsung ke hapus begitu saja ya dalam kepala XD dan semoga pada mengerti ya penjelasan singkat yang riizhu berikan(=^・^=) sudah riizhu tambahin beberapa kata di dalam kurung setelah artinya ya, semoga bisa membantu sobat mengetahui bagaimana feel penggunaan grammar ~kanenai ini, riizhu mohon maaf jika tambahan yang riizhu berikan malah menambah pusing(≧▽≦), kalau ada yang masih tidak dimengerti jangan sungkan untuk bertanya, malu bertanya sesat di jalan lho, tapi kita doain semoga sobat yang membaca postingan ini sampai selesai bisa benar - benar mengerti pelajaran grammar / tata bahasa ~kanenai (~かねない) ini, aamiin^^, yosh, sudah saatnya riizhu undur diri, sampai jumpa lagi di lain kesempatan, jaa ne(^^)/.
Grammar / Tata Bahasa ~kanenai (~かねない)

Terima kasih telah membaca postingan di blog Bahasa Jepang Bersama ini
silahkan berkomentar jika ada yang tidak dimengerti atau ada yang ingin ditanyakan^^

Copyright © 2014 - 2017 Bahasa Jepang Bersama - All Right Reserved
Powered By Blogger | Kebijakan Privasi | Contact | Advertise | Media Partner