Kata Kerja Bentuk Kausatif / Shieki (~させる ~させられる) | Belajar Bahasa Jepang Bersama Kata Kerja Bentuk Kausatif / Shieki (~させる ~させられる) | Belajar Bahasa Jepang Bersama

Kata Kerja Bentuk Kausatif / Shieki (~させる ~させられる)

Selamat malam sobat^^ gimana kalau kita lanjutkan belajar tata bahasa lagi? Setuju ya, oke saya anggap setuju aja deh haha XD, kalau di pelajaran kemarin kita udah belajar tentang konjugasi kata kerja bentuk potensial atau kanoukei (可能系), nah nggak berbeda jauh dari yang kemarin konjugasinya, kali ini kita akan mempelajari tentang konjugasi kata kerja bentuk kausatif atau dalam bahasa Jepangnya di sebut shieki (使役系). Sebaiknya langsung aja ya kita mulai.

Sama halnya dengan kanoukei sebelum mempelajari grammar ini sobat BJB diharuskan telah mengenal kelompok-kelompok bahasa Jepang. Buat yang belum tahu silakan baca dahulu mengenai pengelompokan kata kerja, ya. Kalau sudah bisa ayo kita lanjutkan.

Shieki/kata kerja bentuk kausatif digunakan untuk menyuruh/mengizinkan/membiarkan/membuat orang lain melakukan sesuatu. Grammar ini biasanya digunakan oleh atasan ke bawahan atau dari orang yang derajatnya lebih tinggi ke orang yang derajatnya ke bawah.

Untuk kata kerja kelompok 1 (godan doushi) konjugasinya adalah dengan mengganti huruf akhiran u dengan aseru kecuali kata kerja akhiran-u maka ganti dengan waseru dan kata kerja akhiran-tsu maka ganti dengan taseru. Contoh:

使う : tsukau : menggunakan → 使わせる : tsukawaseru menyuruh menggunakan
待つ : matsu menunggu → 待たせる : mataseru membuat menunggu
帰る : kaeru pulang → 帰らせる : kaeraseru mengizinkan/menyuruh pulang
泳ぐ : oyogu berenang → 泳がせる : oyogaseru mengizinkan berenang
書く : kaku menulis → 書かせる : kakaseru : menyuruh menulis
死ぬ : shinu mati → 死なせる : shinaseru membiarkan mati
盗む : nusumu mencuri → 盗ませる : nusumaseru membiarkan mencuri
呼ぶ : yobu memanggil → 呼ばせる : yobaseru menyuruh memanggil
話す : hanasu berbicara → 話せる : hanasaseru mengizinkan berbicara
*Terserah sobat ingin memilih terjemahan yang mana antara "menyuruh/membiarkan/membuat/mengizinkan" silakan cari yang lebih pas dengan konteks pembicaraannya, ya^^).

Untuk kata kerja kelompok 2 (ichidan doushi) maka konjugasinya adalah dengan mengganti akhiran ru dengan saseru. Contoh:

見る : miru melihat → 見させる : misaseru mengizinkan melihat
食べる : taberu makan → 食べさせる : tabesaseru menyuruh makan
伝える : tsutaeru menyampaikan → 伝えさせる : tsutaesaseru menyuruh menyampaikan
閉める : shimeru menutup → 閉めさせる : shimesaseru menyuruh menutup
開ける : akeru membuka → 開けさせる : akesaseru menyuruh membuka

Untuk kata kerja kelompok 3 (fukisoku doushi) yaitu suru dan kuru saja, maka tinggal hafalkan saja suru menjadi saseru dan kuru menjadi kosaseru. Contoh:

する : suru melakukan → させる : saseru menyuruh melakukan
来る : kuru datang → 来させる : kosaseru menyuruh datang

Dan perlu sobat ingat bahwa kata kerja yang telah berkonjugasi menjadi bentuk kausatif (shieki) maka ia termasuk ke dalam kata kerja golongan 2 (ichidan doushi) dan sobat bisa mengkonjugasikannya sebagaimana kata kerja golongan 2. Berikut ini adalah beberapa pola kalimat yang telah kita pelajari. Semoga masih pada ingat ya.

話させます : hanasasemasu (bentuk sopan/masu)
話させてください : hanasasete kudasai (bentuk permintaan/perintah)
話させたら : hanasasetara (pengandaian tara)
話させない : hanasasenai (bentuk negatif)
話させた : hanasaseta (bentuk lampau)
dan lain-lainnya.

Ok konjugasinya sudah, terakhir saya akan memberikan contoh penggunaannya dalam kalimat lengkap. Inilah reibun-reibunnya. Cekidot:

先生は生徒に宿題をさせる。
Sensei wa seito ni shukudai o saseru.
Guru menyuruh murid mengerjakan PR.

友達は私を待たせます。
Tomodachi wa watashi o matasemasu.
Teman membuat saya menunggu.

お母さんは娘にスーパーで買い物をさせました。
Okaasan wa musume ni suupaa de kaimono o sasemashita.
Ibu menyuruh anak perempuannya berbelanja di supermarket.

今日は仕事を休ませてください。
Kyou wa shigoto o yasumasete kudasai.
Tolong izinkan saya cuti kerja hari ini.

Nah, gimana sobat? Sudah pada mengerti? Walau agak sulit dari pelajaran yang biasanya tapi saya harap dan saya doakan semoga sobat semua mengerti dengan baik pelajaran ini (ง ˆ-ˆ)ง ganbatte, jika ada yang belum dimengerti bisa ditanyakan lewat komentar, oke untuk hari ini sampai di sini saja dulu, tunggu pelajaran berikutnya ya^^.

Baca Juga

8 komentar:

  1. wakarasete miru, mae ha arigatou

    BalasHapus
  2. saya ingin bertanya, dalam pemakaiannya, bagaimana cara membedakan saat harus memakai shieki ukemi atau shieki?

    BalasHapus
  3. kono setsumei, wakariyasui to omou
    arigatou

    BalasHapus
  4. 反映させていく責任 artinya gmn yah

    BalasHapus
  5. Maaf pengen tanya. Sebenarnya apa perbedaan shieki dengan meireikei?. Soalnya perbedaan maknanya sulit dibedakan menurut saya.

    BalasHapus
  6. Arigatou.. ..setsumei ga Wakariyasui to omoimasu

    BalasHapus
  7. Arigatou.. ..setsumei ga Wakariyasui to omoimasu

    BalasHapus
  8. di web orang jepang "乳質を向上させる" kenapa pake ”させる” gak pake”する” saja sensei?

    BalasHapus

Pastikan menampilkan nama/username saat berkomentar, jika usernamenya "Unknown / Tidak diketahui" maka komentarnya tidak bisa ditampilkan.