Grammar / Tata Bahasa ~ni koshita koto wa nai (~に越したことはない) | Belajar Bahasa Jepang Bersama Grammar / Tata Bahasa ~ni koshita koto wa nai (~に越したことはない) | Belajar Bahasa Jepang Bersama

Grammar / Tata Bahasa ~ni koshita koto wa nai (~に越したことはない)

そうするに越したことはない。

Sou suru ni koshita koto wa nai.

Tak ada lagi yang lebih baik dari melakukan itu.

Hmm, mungkin  terjemah bahasa Indonesianya agak terdengar aneh ya. Yo, mina-san konnichiwa, Riizhu desu. Pada hari ini kita akan mempelajari tentang pola tata bahasa ~ni koshita koto wa nai  (~に越したことはない). Secara harfiah pola ini berarti tidak ada hal yang melewati..... Jadi maksudnya adalah apa yang disebutkan sebelum ni koshita koto wa nai adalah hal terbaik/paling tepat dan tak ada lagi yang melampauinya. Oke, sudah siap untuk memulai belajar? Kuy ikimashou.

Pola Tata Bahasa ~~ni koshita koto wa nai (~に越したことはない)

JLPT Level: N2

Arti: yang terbaik adalah...., tak ada yang lebih baik dari......, tak ada salahnya untuk....,

*Catatan: mungkin arti bahasa Indonesianya (khususnya makna ketiga) agak kurang benar-benar tepat mewakili maknanya, karena admin tidak menemukan padanan makna yang pas dan enak didengar.

Penjelasan: Pola kalimat ~ni koshita koto wa nai (~に越したことはない) ini digunakan saat ingin menunjukkan bahwa cara atau situasi yang disebutkan pembicara secara logika dan umum merupakan yang terbaik dan tidak ada cara lain atau situasi lain yang lebih baik daripadanya.

Kanji: に越した事は無い

Rumus:

Kata kerja bentuk biasa + ni koshita koto wa nai

Kata sifat-i + ni koshita koto wa nai

Kata sifat-na + [de aru] + ni koshita koto wa nai

Kata benda + [de aru] + ni koshita koto wa nai

Contoh kalimat:

それに越したことは無い。

Sore ni koshita koto wa nai.

Tak ada lagi yang lebih baik dari itu.

念のため、もう一度確認をするに越したことはありません。

Nen no tame, mou ichido kakunin suru ni koshita koto wa arimasen.

Untuk berjaga-jaga, yang terbaik dilakukan adalah/tak ada salahnya untuk memastikannya sekali lagi.

何をやるにも早いに越したことないですね。

Nani o yaru ni mo hayai ni koshita koto wa nai desu ne.

Tak ada ruginya untuk melakukan hal apapun lebih dini kan.

新型コロナウィルスには用心するに越したことはないことは無い。

Shingata korona wirusu ni wa youjin suru ni koshita koto wa nai koto wa nai.

Tak ada ruginya untuk (yang terbaik dilakukan adalah) waspada/berhati-hati terhadap virus corona.

とにかく旅行の前に、準備をしておくに越したことはありません。

Tonikaku, ryokou no mae ni junbi o shite oku ni koshita koto wa arimasen.

Pokoknya, tak ada yang lebih bagus lagi daripada melakukan persiapan (terlebih dahulu) sebelum berwisata.

確かに、平和に越した事は無いと思いますが、今は無理かな。

Tashika ni, heiwa ni koshita koto wa nai to omoimasu ga, ima wa muri kana.

Memang benar menurutku tak ada lagi pilihan terbaik selain kedamaian, tapi sekarang ini kayaknya mustahil.

ゲームのディバイスは最新のIphoneであるに越したことはない。

Geemu no dibaisu wa saishin no Iphone de aru ni koshita koto wa nai.

Device bermain game, kalau bisa pilihan terbaik adalah Iphone terbaru.

あと10分で試合が終わって優勝するが、今は集中して気を付けるに越したことはない。

Ato juppun de shiai ga owatte yuushou suru ga, ima wa shuuchuu shite ki o tsukeru ni koshita koto wa nai.

Tinggal 10 menit lagi pertandingannya berakhir dan kita akan juara, tapi sekarang yang terbaik adalah tetap fokus dan berhati-hati.

Ato juppun de shiai ga owatte yuushou suru ga, ima wa shuuchuu shite ki o tsukeru ni koshita koto wa nai.

Daftar kotoba:

  • 念のため : nen no tame : untuk berjaga-jaga
  • 確認 : kakunin : mengkonfirmasi
  • 早い : hayai : cepat, lebih dulu
  • 用心 : youjin : waspada, berhati-hati
  • 旅行 : ryokou : berlibur, berwisata
  • 準備をする : junbi o suru : melakukan persiapan
  • 無理 : muri : mustahil
  • 平和 : heiwa : damai, perdamaian
  • 最新 : saishin : terbaru, paling baru
  • 試合 : shiai : pertandingan
  • 優勝 : yuushou : juara
  • 集中 : shuuchuu : konsentrasi

Yosh, jugyou wa owatta. Dou desuka, bunpou wa? Muzukashii desu ka, kantan desu ka? Semoga saja kantan ya, dan dapat dengan mudah dipahami oleh sobat BJB semuanya hehe. aamiin. Baiklah sampai di sini dulu materi kita hari ini. Sampai bertemu lagi di pelajaran-pelajaran berikutnya. Mata aou ne^^.
Baca Juga

Komentar