Grammar / Tata Bahasa ~you dewa nai ka / ~you janai ka (~ようではないか、~ようじゃないか) | Belajar Bahasa Jepang Bersama Grammar / Tata Bahasa ~you dewa nai ka / ~you janai ka (~ようではないか、~ようじゃないか) | Belajar Bahasa Jepang Bersama

Grammar / Tata Bahasa ~you dewa nai ka / ~you janai ka (~ようではないか、~ようじゃないか)

げームをやろうじゃないか!!

Naa, geemu o yarou janai ka!!

Hey, ayo kita bermain game!!

Mina-san konnichiwaaaaaaaa( ̄▽ ̄)~■□~( ̄▽ ̄)selamat datang di web bahasajepangbersama.com, tempat buat belajar bahasa Jepang terlengkap dari N5 sampai N2. Untuk N1-nya nanti nyusul ya, kalau Riizhu dah lulus N1 ya. Rencananya tahun 2022 - 2023 mau push N1🙏 doain ya minna. Hari ini, kita akan mempelajari tentang pola tata bahasa ~you dewa nai ka atau ~you janai ka (~[よ]うではないか、~[よ]うじゃないか). Tanpa berlama-lama lagi, mari kita mulai belajarnya.

Pola Tata Bahasa ~you dewa nai ka / ~you janai ka (~[よ]うではないか、~[よ]うじゃないか)

JLPT Level: N2

Arti: Mari kita... / ayo kita....  / tidakkah kita seharusnya melakukan.....

Penjelasan: Pola ~you de wa nai ka digunakan saat melakukan ajakan dengan penekanan yang kuat (seolah ajakannya merupakan suatu saran yang memang lebih baik untuk diikuti/dilakukan). Karena terkesan tegas jadi pola ini jarang dipakai oleh perempuan. Untuk perempuan biasanya menggunakan ~you / ~mashou saja.

Tambahan: Biasanya pola ~you de wa nai ka ini sering dipakai saat melakukan ajakan dalam suatu pidato, kampanye dan semacamnya.

Kanji: -

Rumus:

Kata kerja bentuk ajakan + de wa nai ka / janai ka

*Catatan: kalian bisa juga memakai versi bentuk sopannya yaitu ~you dewa arimasen ka (~ようではありませんか).

Contoh kalimat:

新時代の幕開けを共に迎えようじゃありませんか。

Shinjidai no makuake wo tomo ni mukaeyou ja arimasen ka.

Mari kita bersama-sama menyambut awal dari era yang baru.

我々は人類の未来ために心臓を捧げようではありませんか。

Wareware wa jinrui no mirai no tame ni shinzou wo sasageyou dewa arimasen ka.

Mari kita persembahkan jantung kita demi masa depan umat manusia.

Wareware wa jinrui no mirai no tame ni shinzou wo sasageyou dewa arimasen ka.

日本語能力試験を合格するために一緒に頑張ろうではないか。

Nihongo nouryoku shiken o goukaku suru tame ni issho ni ganbarou dewa nai ka.

Mari kita berjuang bersama demi lulus Japanese Language Proficiency Test.

葉くん、うちへ帰ろうじゃないか。

Yoh-kun, Uchi e kaerou janai ka.

Yoh-kun, bukankah sebaiknya kita pulang ke rumah?

この時代は外に出たらマスクを着用しようではありませんか。

Kono jidai wa soto ni detara, masuku wo chakuyou shiyou dewa arimasen ka.

Di zaman ini ketika pergi ke luar ayo kita menggunakan masker.

この歌を一緒に歌おうじゃないか。

Kono uta wo issho ni utaou janai ka.

Mari kita menyanyikan lagu ini bersama yuk.

あるがままに行こうじゃないか。

Aru ga mama ni ikou janai ka.

Bukankah sebaiknya kita pergi sebagaimana adanya.

美しく最後を飾る暇があるなら最後まで美しく生きようじゃねーか。

Utsukushiku saigo wo kazaru hima ga aru nara saigo made utsukushiku ikiyou janee ka.

Kalau kau punya waktu luang untuk menghias akhir dengan indah, ayo kita (jalani) hidup dengan indah sampai akhir.   ~Gintoki (Gintama).

Utsukushiku saigo wo kazaru hima ga aru nara saigo made utsukushiku ikiyou janee ka

どこまでも付き合おうじゃないか!!

Doko made mo tsukiaou janai ka, Kaizokuou!!

Tidakkah seharusnya kita saling menemani kemanapun (Aku akan terus menemanimu kemanapun), Raja bajak laut!! ~Oden (One Piece)

Doko made mo tsukiaou janai ka, Kaizokuou!!

Daftar kotoba:

  • 新時代 : shinjidai : era baru
  • 幕開け : makuake : pembukaan, permulaan
  • 共に : tomo ni : bersama-sama
  • 迎える : mukaeru : menyambut
  • 我々 : wareware : kami, kita
  • 俺 : ore : gue 
  • 奢る : ogoru : mentraktir
  • 着用する : chakuyou suru : mengenakan, memakai
  • 歌 : uta : lagu
  • 歌う : utau : lagu

Hai, jugyou wa oshimai desu. Bagaimana nih, mudah saja untuk dipahami bukan? Pasti mudah lah, karena yang sulit itu mempertahankan hafalannya (⊙﹏⊙). Karena itu kalau belajar itu gak cukup sekali dua kali saja, harus sering buka catatan berkali-kali biar apa yang telah kita pelajari benar-benar melekat di memory jangka panjang otak kita. Gak cuma menjadi file cache yang hanya akan tersimpan sementara saja. Eh(⊙﹏⊙).

Baca Juga

Komentar