Penggunaan Kata ima sara (今さら) | Belajar Bahasa Jepang Bersama Penggunaan Kata ima sara (今さら) | Belajar Bahasa Jepang Bersama

Penggunaan Kata ima sara (今さら)

Hai sobat BJB! Bagaimana kabarnya? Apakah kalian bersemangat untuk mempelajari materi bahasa Jepang kali ini? Buat yang masih belum semangat jangan kabur ya, imasara nigeru no wa osoi zo, hehe. Menguasai materi JLPT kali ini tidak lama kok. Kita akan mempelajari mengenai kata ima sara (今さら), yang pastinya sobat BJB pernah dengar kalau sering melakukan listening bahasa Jepang. Untuk yang belum tahu apa itu kata ima sara (今さら), yuk capcus langsung ke materi di bawah ini. 

Penggunaan Kata imasara (今更・今さら)

JLPT Level: N2
Arti: sekarang (sudah terlambat), kini, baru sekarang (sudah telat)
Penjelasan: kata imasara digunakan ketika ingin mengekspresikan penilaian bahwa suatu hal sedang terjadi atau terlalu terlambat untuk melakukan sesuatu. Sering digunakan pada hal-hal yang telah diputuskan atau telah berakhir, sehingga menjadi ekspresi penyesalan karena ketika bisa dilakukan, waktu sudah berakhir/sudah terlambat. 
Kanji: 今更・今さら (boleh yang mana saja)
Jenis kata: Kata keterangan
Contoh kalimat:
今さら謝ても彼女は私を許すわけがないよ。
Ima sara ayamattemo kanojo wa watashi wo yurusu wake ga nai yo.
Aku meminta maaf sekarang pun, dia tidak akan bisa memaafkanku. 
今さら辞めたいとは言いにくい。
Ima sara yametai to wa iinikui.
Sekarang ini sulit mengatakan untuk berhenti. 
3年間前の彼女からの手紙、、今更返事するのは遅いよね。
sannenkan mae no kanojo kara no tegami, imasara henji suru no wa osoi yo ne?
Surat dari dia 3 tahun yang lalu, sekarang membalasnya sudah telat kan ya?
済んだことを今さら後悔しても始まらない。
Sunda koto wo ima sara koukai shitemo hajimaranai. 
Tidak ada gunanya sekarang menyesali hal yang sudah berakhir. 
何を、今さら..?予約はもうキャンセルできないよ。
Nani wo ima sara? Yoyaku wa mou kyanseru dekinai yo.
Ada apa sekarang..? Reservasinya sudah tidak bisa dibatalkan.
今さらだけど、あなたに別れようと言いたい。
Ima sara dakedo, anata ni wakareyou to iitai.
Meskipun sudah telat, aku ingin mengatakan kepadamu 'ayo putus'.
今さらスケジュールを変更するべきでない。
Ima sara sukejuuru wo henkou suru beki denai. 
Tidak seharusnya jadwal diubah sekarang.  
今更遅すぎるかもしれないけど、日本語を勉強したいです
Ima sara ososugiru kamoshirenai kedo, nihongo o benkyou shitai desu
Mungkin sekarang sudah sangat terlambat, tapi aku ingin belajar bahasa Jepang
今更謝っても遅いわ。起こってしまったことはもう取り返しがつかない
Ima sara ayamatte mo osoi wa. Okotte shimatta koto wa mou torikaeshi ga tsukanai
Minta maaf sekarang ini pun sudah terlambat. Apa yang telah terjadi sudah tak bisa dikembalikan lagi. ~Enma Ai (Jigoku Shoujo)
Ima sara ayamatte mo osoi wa. Okotte shimatta koto wa mou torikaeshi ga tsukanai
いまさら何を迷ってるんだよ。おまえの夢だったんだろう? それが目の前にあるのに、ためらってる時かよ。無我夢中でがむしゃらにつかみとるしかないだろ
Imasara nani wo mayotterun da yo. Omae no yume dattan darou? Sore ga me no mae ni aru noni, tameratteru toki ka yo. Mugamuchuu de gamushara ni tsukamitoru shika nai daro.
Apa yang kamu bingungkan sekarang. Itu mimpimu kan? Padahal ada di depanmu, apa ini saatnya ragu. Tidak ada pilihan lain selain dengan nekat dan berani (gila-gilaan) untuk menggenggamnya.  ~Okazaki Tomoya (Clanned)
Imasara nani wo mayotterun da yo. Omae no yume dattan darou? Sore ga me no mae ni aru noni, tameratteru toki ka yo. Mugamuchuu de gamushara ni tsukamitoru shika nai daro.

Kotoba: 

  • 謝る:ayamaru : minta maaf
  • 辞める : yameru : berhenti (kerja)
  • 許す : yurusu : memaafkan 
  • 手紙  : tegami : surat
  • 遅い :  osoi : lambat, terlambat
  • 返事:henji : membalas, menjawab
  • 済む : sumu : selesai, berakhir.
  • 後悔:koukai : penyesalan
  • 変更: henkou : ubah, mengubah
  • 謝る : ayamaru : meminta maaf
  • 起こる : okoru : terjadi
  • 取り返しがつかない : torikaeshi ga tsukanai : tak dapat ditarik lagi, tak dapat dikembalikan lagi
  • 迷う : mayou : bimbang, ragu, bingung
  • 無我夢中 : mugamuchuu : kehilangan kendali atas diri sendiri
  • がむしゃら : gamushara : sembrono, membabi buta

Oke, oshimai desu. Sebentar saja kan? Kalau sudah mulai paham biasanya semangat untuk belajar akan semakin muncul. Apalagi sudah disemangati Okazaki Tomoya tuh di reibun (contoh kalimat) terakhirnya hehe. Pasti tambah semangat dong. Baiklah saatnya mimin cao dulu ya. Jya, mata tsugi no kiji ne!

Baca Juga

Komentar