Grammar / Tata Bahasa ~ni kotaete (~に応えて) | Belajar Bahasa Jepang Bersama Grammar / Tata Bahasa ~ni kotaete (~に応えて) | Belajar Bahasa Jepang Bersama

Grammar / Tata Bahasa ~ni kotaete (~に応えて)

私は妻の願いにこたえて、新婚旅行でトルクのカッパドキアに妻を連れて行きます。

Watashi wa tsuma no negai ni kotaete, shinkonryokou de toruku no kappadokia ni tsuma o tsurete ikimasu.

Memenuhi permintaan istri, saya akan mengajak istri pergi berbulan madu ke Cappadocia, Turki.

Watashi wa tsuma no negai ni kotaete, shinkonryokou de toruku no kappadokia ni tsuma o tsurete ikimasu.

Wah, si Istrinya pasti langsung ngomong "It's my dream, Mas, It's my dream, not her"(*^﹏^*). Bahasa Jepangnya gimana ya? Gini kali ya. "Sore wa watashi no yume, kanojo no dewanai". Daripada nanti jadi layangan putus, sebaiknya kita mulai belajar bunpou saja ya. Hari ini kita akan mempelajari pola tata bahasa ~ni kotaete (に応えて). Langsung kita ayo kita mulai.

Pola Tata Bahasa ~ni kotaete (に応えて)

Arti: Menanggapi, memenuhi, menjawab, merespon....

Penjelasan: Pola ini digunakan ketika pembicara melakukan sesuatu untuk menanggapi, memenuhi, menjawab sesuatu seperti keinginan, tuntutan, permohonan dsb yang orang lain inginkan/tuntut darinya.

Kanji: に応えて

Rumus: Kata benda + ni kotaete

Tambahan: Kita juga bisa memakai ~ni kotae (~に応え) sebagai ganti ~ni kotaete. Kemudian ketika dimodifikasi dengan kata benda, gunakan rumus berikut Kata benda + ni kotaeru + kata benda.

Contoh kalimat:

これはBJBの皆さんのリクエストに答える記事です。

Kore wa BJB no mina-san no rikuesuto ni kotaeru kiji desu.

Ini adalah postingan untuk memenuhi permintaan sobat BJB.

社員達の要求にこたえて、来月から給料をあげます。

Shain no youkyuu ni kotaete, raigetsu kara kyuuryou o agemasu.

Menanggapi tuntutan para karyawan, mulai bulan depan saya akan menaikkan gaji.

家族の期待にこたえて、プロゲーマーになっています。

Kazoku no kitai ni kotaete, puro geemaa ni natte imasu.

Saya menjadi seorang pro player memenuhi harapan keluarga.

Kazoku no kitai ni kotaete, puro geemaa ni natte imasu.

多くのファンの声援にこたえ、インドネシアのバレーボールチームは金メダルを取った。

Ooku no fan no seien ni kotae, Indoneshia no bareenooru chiimu wa kinmedaru wo totta.

Menjawab dukungan dari banyak fans, timnas voli Indonesia mendapat medali emas

BJBの皆さんの提案に応え、来月から再びユーチューブチャンネルを始めるつもりです。

BJB no Mina-san no teian ni kotae, raigetsu kara futatabi, yuuchuubu channeru o hajimeru tsumori desu.

Menjawab saran dari sobat BJB, mulai bulan depan saya berencana memulai channel Youtube lagi.

パラディ島にいるエルディアン国民の願望に応えて、エレンイェーガーは[ゴロゴロ]を始めた。

Paradi-tou ni iru erudian kokumin no ganbou ni kotaete, Eren Yeagar wa gorogoro o hajimeta.

Menjawab keinginan warga Eldia yang ada di pulau Paradis, Eren Yeager memulai Rumbling.

Paradi-tou ni iru erudian kokumin no ganbou ni kotaete, Eren Yeagar wa gorogoro o hajimeta.

Daftar kotoba:

  • 記事 : kiji : artikel, postingan
  • 家族 : kazoku : keluarga
  • 期待 : kitai : harapan
  • 声援 : sei'en : teriakan dukungan
  • 金メダル : kinmedaru : medali emas
  • 社員 : shain : karyawan
  • 要求 : youkyuu : tuntutan
  • 来月 : raigetsu : bulan depan
  • 国民 : minkoku : warga
  • 願望 : ganbou : keinginan, kehendak, aspirasi
  • ゴロゴロ : gorogoro : rumbling, gemuruh (suara petir), bermalas-malasan
  • 新婚旅行 : shinkon ryokou : bulan madu

Hai, jugyou wa oshimai desu. Selesai sudah materi ~ni kotaete (に応えて) kali ini. Semoga penjelasannya wakariyasui ya hehe. Jangan lupa setelah belajar catat hal-hal yang penting dan cobalah untuk membuat berbagai reibun kreasi kalian agar apa yang telah kita pelajari hari ini tidak cepat terlupakan begitu saja.

Baca Juga

Komentar