Penggunaan Kata ichido ni (一度に) | Belajar Bahasa Jepang Bersama Penggunaan Kata ichido ni (一度に) | Belajar Bahasa Jepang Bersama

Penggunaan Kata ichido ni (一度に)

ルフィたちは一度に二人の四皇を倒すつもりだった。Rufi-tachi wa ichido ni futari no yonkou o taosu tsumori datta. Luffy dan kawan-kawan berencana mengalahkan dua yonkou sekaligus dalam satu waktu. Eh, nggak juga sih ya, soalnya kedatangan Big Mom ke Wanokuni itu tidak diperkirakan aliansi bajak laut Topi Jerami ya😅. Haha, tapi nggak papa, yang penting kan kalimatnya sesuai gramatika. Hehe.

Seperti yang ada di contoh kalimat pembuka, pada hari ini kita akan mempelajari satu lagi kata keterangan yang termasuk dalam JLPT level N3, yakni ichido ni (一度に). Seperti apa artinya dan bagaimana penggunaannya? Oke, langsung saja kita bahas bersama-sama, tenang saja materi ini termasuk materi yang mudah dipahami kok.

Penggunaan Kata ichido ni (一度に)

Arti: sekaligus, dalam satu waktu

Penjelasan: ichido ni adalah kata keterangan yang menyatakan melakukan sesuatu sekaligus dalam satu kali waktu. (Secara harfiah ichido ni artinya adalah "pada satu kali")

Kanji: 一度に (selalu menggunakan kanji)

Jenis: Kata keterangan

Contoh kalimat:

この図書館では一度に何冊借りられますか。
Kono toshokan de wa ichido ni nansatsu kariraremasu ka.
Di perpustakaan ini, dalam sekali waktu bisa meminjam berapa buku.
一度に3冊までを借りることが出来ます。
Ichido ni sansatsu made kariru koto ga dekimasu.
Dalam sekali waktu kamu bisa meminjam sampai 3 buah buku.
彼は一度に6個の箱を運ぶよ。
Kare wa ichido ni rokko no hako o hakobu yo.
Dia itu bisa mengangkut 6 buah kotak dalam sekaligus lho.
一度に2つのことをしないほうがいい。
Ichido ni futatsu no koto o shinai hou ga ii.
Sebaiknya kau tidak melakukan dua hal sekaligus dalam satu waktu.
一度にたくさんの食物を食べてはだめです。
Ichido ni takusan no tabemono o tabete wa dame desu.
Tak boleh memakan banyak makanan sekaligus dalam satu waktu.
このエレベーターは一度に15人まで運べる。
Kono erebeetaa wa ichido ni juugonin made hakoberu.
Elevator ini mampu mengangkut hingga 15 orang sekaligus.
私はそんなにたくさんの質問を一度に答えられません。
Watashi wa sonna ni takusan no shitsumon o ichido ni kotaeraremasen.
Saya tidak bisa menjawab pertanyaan sebanyak itu sekaligus dalam satu waktu.
ルフィたちは一度に二人の四皇を倒すつもりだった。
Rufi-tachi wa ichido ni futari no yonkou o taosu tsumori datta.
Luffy dan kawan-kawan berencana mengalahkan dua yonkou sekaligus dalam satu waktu.

Daftar kosakata

  • 図書館 : toshokan : perpustakaan
  • ~冊 : ~satsu : hitungan untuk buku dsb
  • 借りる : kariru : meminjam
  • 出来る : dekiru : bisa
  • 彼 : kare : dia
  • ~個 : ~ko : hitungan untuk benda
  • 箱 : hako : kotak
  • 運ぶ : hakobu : mengangkut
  • 二つ : futatsu : dua buah
  • たくさん : takusan : banyak
  • 食べ物 : tabemono : makanan
  • 食べる : taberu : makan
  • エレベーター : erebeetaa : elevator, lift
  • ~人 : ~nin : hitungan untuk orang
  • 質問 : shitsumon : pertanyaan
  • 答えられる : kotaerareru : bisa menjawab
  • 二人 : futari : berdua
  • 四皇 : yonkou : (sebutan untuk 4 bajak laut yang memiliki kekuasaan wilayah terbesar dalam dunia one piece)
  • 倒す : taosu : mengalahkan
  • つもり : tsumori : berencana
Baca Juga

Komentar