Grammar / Tata Bahasa ~ni nareru (~に慣れる) | Belajar Bahasa Jepang Bersama Grammar / Tata Bahasa ~ni nareru (~に慣れる) | Belajar Bahasa Jepang Bersama

Grammar / Tata Bahasa ~ni nareru (~に慣れる)

日本語に慣れましたか? Nihongo ni naremashita ka? Apakah kalian sudah terbiasa dengan bahasa Jepang? Mina-san konnichiwa, BJB no Riizhu desu. Materi kali ini kita akan belajar mengatakan ungkapan terbiasa akan sesuatu dengan pola tata bahasa ~ni nareru (~に慣れる). Ada kotowaza atau pribahasa bahasa Jepang yang berbunyi narau yori narero (習うより慣れろ) yang bisa dikatakan memiliki padanan makna dengan pribahasa practice makes perfect. Arti harfiah dari narau yori narero adalah "membiasakan lebih baik dari mempelajarinya" maksudnya adalah langsung dilakukan / dipraktekkan lebih baik daripada hanya membaca / belajar teorinya saja.

Tata Bahasa ~ni nareru (~に慣れる)

Arti: terbiasa dengan/pada...
Penggunaan: ni nareru digunakan untuk menyatakan bahwa seseorang terbiasa atau sudah menjadi familiar akan sesuatu
Kanji: に慣れる
Tambahan: pola ini hampir selalu menggunakan kanji untuk membedakan dengan kata なれる (bisa menjadi) yang merupakan bentuk potensial dari kata なる (menjadi)
Rumus:
Kata benda + ni nareru
Contoh kalimat:
日本の生活に慣れるまで6ヶ月間かかりました
Nihon no seikatsu ni nareru made rokkagetsukan kakarimashita
Aku membutuhkan waktu selama enam bulan sampai terbiasa dengan kehidupan di Jepang
日本食にはもう慣れましたか
Nihonshoki ni wa mou naremashita ka
Apakah kamu sudah terbiasa dengan makanan Jepang
子供は新しい環境に慣れるのが早い
Kodomo wa atarashii kankyou ni nareru no ga hayai
Anak kecil cepat terbiasa dengan lingkungan yang baru
大丈夫、あなたはすぐ慣れるから
Daijoubu, anata wa sugu nareru
Tak apa, kamu akan segera terbiasa kok
人々は新型コロナウィルスに慣れているらしいね
Hitobito wa shingata korona wirusu ni narete iru rashii ne
Sepertinya orang-orang sudah terbiasa dengan virus korona jenis baru ya
私は外に出るとき、マスクをつけるのにまだ慣れていない
Watashi wa soto ni deru toki, masuku o tsukeru no ni mada narete inai
Saya masih belum terbiasa untuk memakai masker saat keluar rumah
私は人前で話すことに慣れていないません
Watashi wa hitomae de hanasu koto ni narete imasen
Saya masih belum terbiasa berbicara di depan umum
Watashi wa hitomae de hanasu koto ni narete imasen

Daftar kosakata

  • 日本の生活 : nihon no seikatsu : kehidupan di Jepang
  • かかる : kakaru : membutuhkan, memerlukan (waktu, uang)
  • 日本食 : nihonshoku : makanan Jepang
  • 子供 : kodomo : anak-anak
  • 新しい : atarashii : baru
  • 環境 : kankyou lingkungan
  • 早い : hayai : cepat
  • 大丈夫 : daijoubu : tidak apa-apa
  • 人々 : hitobito : orang-orang
  • 外に出る : soto ni deru : keluar
  • マスクをつける : masuku o tsukeru : memakai masker
  • もう : mou : sudah
  • まだ : mada : belum
  • 人前で : hitomae de : di depan orang, di depan umum
  • 話す : hanasu : berbicara

Komentar