Grammar / Tata Bahasa ~garu, ~gari (~がる、~がり) | Belajar Bahasa Jepang Bersama Grammar / Tata Bahasa ~garu, ~gari (~がる、~がり) | Belajar Bahasa Jepang Bersama

Grammar / Tata Bahasa ~garu, ~gari (~がる、~がり)

強がりだよ、でも君とならどこまでも進んでゆける。Tsuyogari da yo, demo kimi to nara dokomademo susunde yukeru. Aku memang sok kuat, tapi jika bersamamu, aku bisa terus maju sejauh apapun. Itu penggalan lirik lagu berjudul "Tsuyogari" yang dinyanyikan Shoko Nakagawa dan menjadi OST anime Beelzebub. Hari ini kita akan mempelajari tentang pola tata bahasa ~garu (~がる) atau ~gari (~がり). Seperti apakah penggunaannya, atau mungkin sobat BJB sudah bisa menebak dari contoh kalimat pembukanya? Biar, lebih paham ayo kita pelajari bersama-sama. Ikimashou.

Pola Tata Bahasa ~garu, ~gari (~がる、~がり)

Arti: merasa....

Penjelasan: pola ~garu dibentuk dari kata sifat yang digabungkan dengan tambahan ~garu. Pola ini menunjukkan seseorang merasakan atau mengindikasikan kepada kata sifatnya
*Catatan: ~garu (~がる) adalah kata kerja, kemudian jika akhiran ru nya diganti dengan ri maka akan menjadi ~gari (~がり) yakni versi kata benda-nya dari ~garu.

Kanji: -

Rumus:
Kata sifat-i (tanpa akhiran i) + garu/gari
Kata sifat-na + garu/gari

Contoh kalimat:

君がいなくなると友達が寂しがるだろう。
Kimi ga inaku naru to tomodachi ga sabishigaru darou.
Jika kau tidak ada, teman-teman mungkin akan merasa kesepian.
彼の子供達はみんな誕生日にプレゼントを欲しがる。
Kare no kodomotachi wa minna tanjoubi ni purezento o hoshigaru.
Anak-anaknya semuanya menginginkan hadiah pada hari ulang tahun.
ヒマワリは学校へ行くのを嫌がる。
Himawari wa gakkou e iku no o iyagaru.
Himawari tak menyukai pergi ke sekolah.
彼は手品をして子供達を面白がらせた。
Kare wa tejina o shite kodomotachi o omoshirogaraseta.
Dia memainkan trik sulap dan membuat anak-anak terhibur.
彼女は恥ずかしがらずに私に質問をした。
Kanojo wa hazukashigarazu ni watashi ni shitsumon o shita.
Dia bertanya padaku tanpa merasa malu.
強がりだよ、でも君とならどこまでも進んでゆける。
Tsuyogari da yo, demo kimi to nara dokomademo susunde yukeru.
Aku memang sok kuat, tapi jika bersamamu, aku bisa terus maju sejauh apapun.
ニジミは爪を噛んで不安がっている。
Nijimi wa tsume o kande fuangatte iru.
Nijimi menggigit kuku, sedang merasa cemas.
Nijimi wa tsume o kande fuangatte iru.

Daftar kosakata

  • いなくなる : inaku naru : menjadi tak ada
  • 友達 : tomodachi : teman
  • 寂しがる : sabishigaru : merasa kesepian
  • 子供達 : kodomo-tachi : anak-anak
  • 誕生日 : tanjoubi : hari ulang tahun
  • 欲しがる : hoshigaru : menginginkan
  • 嫌がる : iyagaru : tak menyukai
  • 手品 : tejina : sulap
  • 面白がらせる : omoshirogaraseru : membuat terhibur
  • 恥ずかしがる : hazukashigaru : merasa malu
  • 質問をする : shitsumon o suru : bertanya
  • 強がる : tsuyogaru : merasa kuat, sok kuat
  • 進んで行ける : susunde ikeru/susunde yukeru : bisa terus pergi maju
  • 爪 : tsume : kuku
  • 噛む : kamu : menggigit
  • 不安がる : fuangaru : merasa cemas, gelisah

Ada satu hal lagi, jika kita menambahkan tambahan ya (屋) pada akhir kata berakhiran ~gari (~がり) seperti pola yang kita pelajari ini maka kita akan mendapat kosakata untuk menyebut orang yang mudah merasakan kata sifatnya. Contoh 恥ずかしがり屋 : hazukashigariya : pemalu, 怖がり屋 : kowagariya : penakut, 寂しがり屋 : sabishigariya : orang yang mudah merasa kesepian dan lain-lainnya.

Baca Juga

Komentar