One Ok Rock - Heartache (Lirik & Terjemah Bahasa Indonesia) | Belajar Bahasa Jepang Bersama One Ok Rock - Heartache (Lirik & Terjemah Bahasa Indonesia) | Belajar Bahasa Jepang Bersama

One Ok Rock - Heartache (Lirik & Terjemah Bahasa Indonesia)

Ohayou gozaimasu^^ selamat pagi, minna genki desu ka? Mudah-mudahan pada sehat aja ya, semoga nggak lagi sakit hati :D. Bdw kalau ada yang lagi sakit hati mungkin lagu yang akan riizhu share terjemah liriknya kali ini mungkin membantu^^ membantu menambau kegalauan wkwkw XD. Postingan kali ini riizhu ingin ngeshare lirik dan terjemah bahasa Indonesia lagu dari One Ok Rock berjudul Heartache. Dikarenakan sering banget denger lagu ini di mana-mana, banyak teman yang mutar lagu ini, yang belum kenal dengan OOR (Singkatan dari One OK Rock) pun didengerin lagu ini mereka jadi suka. Buat yang belum pernah dengerin lagunya cobain ya^^ Mungkin bakal suka juga. 

Dan buat yang ingin tau terjemah bahasa Indonesianya silahkan simak lirik dan terjemah bahasa Indonesianya di bawah ini, banyak English-nya jadi sedikit aja Japanese yang diterjemahkan hihi. Liriknya ditandai berwarna hitam, romaji berwarna merah dan terjemahannya ditandai dengan warna biru ya. Let's cekidot. Sebelumnya ini adalah definisi dari kata 'heartache' biar nggak salah maksud, karena dalam bahasa Indonesia untuk terjemahan "sakit hati" cenderung memiliki makna yang sedikit berbeda^^.

English to English
noun
1 intense sorrow caused by loss of a loved one (especially by death)
2 Sorrow; anguish of mind; mental pang.
source: artikata

One Ok Rock - Heartache (Sakit Hati) Lyrics

Lirik One OK Rock - Heartache (Bahasa Indonesia)
So they say that time
Takes away the pain
But I'm still the same
And they say that I
Will find another you
That can't be true
Jadi, mereka mengatakan rasa sakit
Kan hilang seiring waktu
Tapi aku masih saja sama
Dan mereka mengatakan bahwa aku
Kan temukan yang sepertimu
Itu takkan mungkin

Why didn't I realize
Why did I tell lies
Yeah I wish that I could do it again
Turnin' back the time back when you were mine (all mine)
Mengapa ku tak menyadarinya
Mengapa aku berbohong
Yeah, ku harap ku dapat mengulangnya lagi
Mengulang kembali ketika kau jadi milikku (milikku)

So this is heartache?
So this is heartache?
拾い集めた後悔は涙へとかわり oh baby
Hiroi atsumeta koukai wa namida e to kawari oh baby
So this is heartache?
So this is heartache?
あの日の君の笑顔は想い出に変わる I miss you
Ano hi no kimi no egao wa omoide ni kawaru I miss you
Jadi inikah sakit hati?
Jadi inikah sakit hati?
Penyesalan yang didapat berubah menjadi air mata oh sayang
Jadi inikah sakit hati?
Jadi inikah sakit hati?
Senyummu di hari itu berubah menjadi kenangan ku merindukanmu

僕の心を唯一満たして去ってゆく君が
僕の心に唯一触れられる事が出来た君は
Oh baby もういないよ もう何もないよ
Boku no kokoro o yuitsu mitashite satte yuku kimi ga
Boku no kokoro ni yuitsu furerareru koto ga dekita kimi wa
Oh baby  mou inai yo  mou nanimo nai yo
Yeah wish that I could do it again
Turnin' back the time back when you were mine (all mine)
Kau lah satu-satunya yang tlah mengisi hatiku dan kini kau pergi
Kau lah satu-satunya yang dapat menyentuh hatiku
Oh sayang, kini kau menghilang, segalanya menghilang
Yeah, ku harap ku dapat mengulangnya lagi
Mengulang kembali ketika kau jadi milikku (milikku)

So this is heartache?
So this is heartache?
拾い集めた後悔は涙へとかわり oh baby
Hiroi atsumeta koukai wa namida e to kawari oh baby
So this is heartache?
So this is heartache?
あの日の君の笑顔は想い出に変わる I miss you
Ano hi no kimi no egao wa omoide ni kawaru I miss you
Jadi inikah sakit hati?
Jadi inikah sakit hati?
Penyesalan yang didapat berubah menjadi air mata oh sayang
Jadi inikah sakit hati?
Jadi inikah sakit hati?
Senyummu di hari itu berubah menjadi kenangan ku merindukanmu

It's so hard to forget
固く結んだその結び目は
Kataku musunda sono musubime wa
Yeah so hard to forget
強く引けば引くほどに
Tsuyoku hikeba hiku hodo ni
You and all the regret
解けなくなって離れれなくなった
今は辛いよ それが辛いよ すぐ忘れたいよ 君を
Hodokenaku natte hanarerenaku natta
Ima wa tsurai yo  sore ga tsurai yo sugu wasuretai yo kimi o
Begitu sulit tuk dilupakan
Ikatan yang tlah terikat kuat
Yeah, begitu sulit tuk dilupakan
Semakin ku coba menariknya
Kau dan semua penyelasan itu
Menjadi semakin kuat dan tak mau berpisah
Hingga kini menyakitkan, itu sungguh menyakitkan.
Ku ingin segera melupakan dirimu

So this is heartache?
So this is heartache?
拾い集めた後悔は涙へとかわり oh baby
Hiroi atsumeta koukai wa namida e to kawari oh baby
So this is heartache?
So this is heartache?
あの日の君の笑顔は想い出に変わる I miss you
Ano hi no kimi no egao wa omoide ni kawaru I miss you
Jadi inikah sakit hati?
Jadi inikah sakit hati?
Penyesalan yang didapat berubah menjadi air mata oh sayang
Jadi inikah sakit hati?
Jadi inikah sakit hati?
Senyummu di hari itu berubah menjadi kenangan ku merindukanmu

Lyrics Translated by: @riizhu

Dan ini adalah video lagu Heartache dari official youtube One Ok Rock:




Oke, bagaimana lirik lagunya? Apakah benar-benar bisa menambah kegalauan :D, keren ya lagunya, One Ok Rock emang beda deh dari kebanyakan band rock Jepang lainnya^^.  Baiklah sampai di sini dulu ya, jaa ne minna, semoga nggak mengalami yang namanya "Heartache". Jika mengalaminya silahkan cek jantungnya ke rumah sakit atau dokter terdekat ya^^.

Baca Juga

3 komentar:

  1. wah aku juga suka lho mbak sama OOR <3
    udah sejak 2013 klo gak salah.. mreka memang mantapp

    BalasHapus
  2. blog ini ada grup Facebooknya gak min ? saya udah belajar bahasa jepang dari tahun 2014 secara otodidak lwat internet tp masih belum bisa bisa, kalau ada Grup fb nya kasih tau dong , biar aku bisa tanya tanya yg aku blm bisa

    BalasHapus
  3. akhirnya aku tau artinya :D suka lagu ini karena dikasih tau sama temen, tp penasaran sama arti bahasa jepangnya :)

    BalasHapus

Pastikan menampilkan nama/username saat berkomentar, jika usernamenya "Unknown / Tidak diketahui" maka komentarnya tidak bisa ditampilkan.