Mengatakan Suka dan Benci dalam Bahasa Jepang (好き、嫌い) | Belajar Bahasa Jepang Bersama Mengatakan Suka dan Benci dalam Bahasa Jepang (好き、嫌い) | Belajar Bahasa Jepang Bersama

Mengatakan Suka dan Benci dalam Bahasa Jepang (好き、嫌い)

Mina-san nihongo ga suki desu ka?^^ dipelajaran kali ini kita akan belajar bagaimana caranya untuk mengatakan suka dan benci terhadap sesuatu/seseorang menggunakan pola (sesuatu/seseorang)が好きです= atau (sesuatu/seseorang)が嫌いです. Langsung aja yuk kita pelajari grammar yang sangat mudah dan sangat penting ini^^.

Kita mulai dengan cara mengatakan suka dan benci terhadap nomina/kata benda/meishi.
rumusnya adalah

Kata benda+が好き/嫌いです
ini dia contohnya :
あなたが好きです
anata ga suki desu
aku suka kamu
苺が嫌いです
ichigo ga kirai desu
saya benci strawberry
*です adalah partikel akhir untuk membuat kalimat menjadi sopan dan tidak memiliki arti.

Berikutnya kita belajar membuat kata SUKA menjadi TIDAK SUKA dan BENCI menjadi TIDAK BENCI dan kalimatnya menjadi begini :
あなたが好きじゃない
anata ga suki janai
aku tidak suka kamu

苺が嫌いじゃない
ichigo ga kirai janai
aku tidak benci strawberry
Sekarang kita akan mengatakan kata 好き dan 嫌い untuk kata kerja^^. caranya sobat harus menambahkan kata こと atau partikel の yang berfungsi menggantikan こと(hal) sesudah kata kerjanya, karena kata kerja bahasa Jepang itu tidak bisa dibuat menjadi topik kecuali ditambahkan kata こと(kata kerja tidak bisa digunakan dengan partikel  は/が/も).

Contoh yang salah :
食べるが好きです (salah)
taberu ga suki desu (salah)
saya suka makan (salah)
飲むが嫌いです (salah)
nomu ga kirai desu (salah)
saya benci minum (salah)
Dan inilah contoh yang benarnya^^ :
食べることが好きです
taberu koto ga suki desu
saya suka (hal) makan
飲むことが好きです
nomu koto ga kirai desu
saya benci (hal) minum
Atau こと bisa diganti dengan の artinya sama saja :
食べるのが好きです
taberu no ga suki desu
飲むのが好きです
nomu no ga suki desu
Contoh yang lebih kompleks :
寿司を食べるのが好きです
sushi o taberu no ga suki desu
saya suki makan sushi
お酒を飲むことが嫌いです
osake o nomu koto ga kirai desu
saya benci minum sake/bir

Kita juga bisa menyelipkan kata keterangan sebelum kata 好き dan 嫌い dan inilah beberapa kata keterangan yang sering muncul menemani kata SUKI dan KIRAI.

Ditambah 大(DAI) ke 好き dan 嫌い untuk mengatakan sangat suka/benci :
あなたなんて大嫌い
anata nante daikirai
aku sangat benci orang sepertimu
君のことが大好き
kimi no koto ga daisuki
aku sangat suka dirimu
Dan kata keterangan yang sering muncul とても=totemo=sangatあまり=amari=tidak terlaluぜんぜん=zenzen=sama sekali. Contoh :
アニメを観ることがとても好きです
anime o miru koto ga totemo suki desu
saya sangat suka menonton anime
漫画を読むのがあまり好きじゃない
manga o yomu no ga amari suki janai
saya tidak terlalu suka membaca manga
寿司を食べるのがぜんぜん好きじゃない
sushi o taberu no ga zenzen suki janai
saya sama sekali tidak suka makan sushi 
*Note : あまり dan ぜんぜん selalu muncul untuk kata negatif, tidak bisa muncul pada kata positif^^

Baca juga: Kata Tunjuk dalam Bahasa Jepang: Ko-So-A-Do Kotoba (こそあど言葉)

Oke pelajaran kita kali ini sudah selesai^^ gampang kan, jika bermanfaat boleh klik tombol share dan share ke fb/twitter/g+ kalian ya^^. jaa mata aimashou mina-san.mata ne.
Baca Juga

4 komentar:

  1. 大 cuma bisa untuk kata すき dan きらい, kalau とても itu kata keterangan yang umum

    BalasHapus
  2. アニメを看ることがとても好きです
    Miru disini bukan pakai miru 見る ini ? Teru miru 看る ini artinya memang melihat ya ^^

    BalasHapus
  3. アニメを看ることがとても好きです
    Miru disini gak pake 見る ini ya? Terus miru 看る ini tuh sebenarnya pujya arti apa ya

    BalasHapus
    Balasan
    1. Iya, ada kesalahan kanjinya kak, harusnya pakai 観る atau 見る bisa. Tapi sekarang sudah diperbaiki. Terima kasih infonya.

      Hapus

Pastikan menampilkan nama/username saat berkomentar, jika usernamenya "Unknown / Tidak diketahui" maka komentarnya tidak bisa ditampilkan.