Grammar / Tata Bahasa ~koto kara (~ことから)

おはっす(≧▽≦) 皆さん、日本語の授業を一緒に勉強しましょうか?じゃあ、またN3の文法を一緒に勉強しましょう. Selamat pagi^^ senang bisa kembali diberi kesempatan untuk posting di blog ini lagi dan bisa kembali belajar bahasa Jepang bersama lagi. Hari ini riizhu masih akan share grammar level N3 walau sebenarnya dah gatel banget pengen ke pelajaran grammar-grammar level N2(;^ω^), tapi mesti sabar dulu ya, fokus dulu tuntasin semua materi bunpou level N3. Pelajaran N3 kali ini adalah tata bahasa / grammar ~koto kara (~ことから), hmm sebenarnya sih tidak ada yang baru disini ya kalau menurut riizhu pribadi, grammar ini terbentuk hanya dari gabungan kata koto dan kara yang bisa bermakna dari dan karna. Tapi kita mesti mempelajarinya juga dan mungkin bisa dianggap sambil review pelajaran koto dan kara juga kan v(≧▽≦). Masih ingat kan penggunaan koto? Yang berfungsi untuk membuat kata menjadi kata benda atau dalam bahasa Indonesia sering diartikan hal/sesuatu, dan masih ingat juga dong pastinya dengan kara yang bisa berarti dari, setelah dan karna^^, kalau tidak ingat atau belum belajar, silahkan buka saja pelajarannya di menu all lessons atau bisa di search di kolom pencarian di kanan atas. Hmm kita mulai saja ya belajar tentang tata bahasa koto kara kali ini? Yuk, let's learn it together.

Tata Bahasa ~koto kara (~ことから)

JLPT Level: N3
Arti: dari fakta/hal…, karena hal....
Tambahan: Tips dari saya aja, anggap saja pola ini gabungan dari kara dan koto doang^^, yang sebelumnya sudah mengerti dua kata dan penggunannya pasti langsung mengerti lah dengan grammar ini
Kanji: -
Rumus/Setsuzoku:
kata kerja + koto kara
kata benda + datta koto kara
kata sifat-i + koto kara
kata sifat-na + na / datta koto kara

Contoh Kalimat:
顔がそっくりなことから、奈白と黒奈は双子であることを知った
kao ga sokkuri na koto kara, nashiro to kurona wa futago de aru koto o shitta
aku tau bahwa nashiro dan kurona kembar dari hak/fakta wajah mereka yang mirip
ここは桜の名所であることから、春には花見客が大勢やってくる
koko wa sakura no meisho de aru koto kara, haru ni wa hanamikyaku ga oozei yatte kuru
dari fakta tempat disini terkenal dengan sakuranya, banyak wisatawan datang pada musim semi
彼は父親が有名な作家であることから、範囲から特別な目で見られがちです
kare wa chichioya ga yuumei na sakka de aru koto kara, han’i kara tokubetsu na me de miraregachi desu
karna hal/fakta ayahnya adalah seorang penulis yang terkenal, dia diperlakukan berbeda dari yang lainnya
富士山が見えることから、この町は富士見町という名前がついた
fujisan ga mieru koto kara, kono machi wa fujimichou to iu namae ga tsuita
kota ini diberi nama fujimichou karna gunung fuji bisa terlihat dari sini
ガラスが割れていることから、泥棒が入ったとわかった
garasu ga wareteiru koto kara, dorobou ga haitta to wakatta
aku mengetahui bahwa ada pencuri masuk dari fakta kaca yang pecah

Tata Bahasa N3 lainnya: Grammar / Tata Bahasa ~muki (~向き)

Nah bagaimana mudah bukan? Dan seperti gak ada yang baru kan maknanya kalau kita menganggap tata bahasa ~koto kara (~ことから) ini sebagai gabungan dari dua kosakata kara dan koto saja?^^. Riizhu yakin semua sudah bisa paham, apalagi yang sudah mengikuti pelajaran-pelajaran di blog BJB ini dari awal(=^・^=). Jaa, kyou no kiji wa koko made, tsugi no ressun o matte ite ne^^, mata issho ni benkyou shimashou ne^^ Jaa, mata aimashou!(^O^)!.
Grammar / Tata Bahasa ~koto kara (~ことから)

Terima kasih telah membaca postingan di blog Bahasa Jepang Bersama ini
silahkan berkomentar jika ada yang tidak dimengerti atau ada yang ingin ditanyakan^^

Copyright © 2014 - 2017 Bahasa Jepang Bersama - All Right Reserved - Protected by Copyscape
Powered By Blogger | Kebijakan Privasi | Contact | Advertise | Media Partner