Jasa Penerjemah Manga (Komik Jepang)
Apakah Anda membutuhkan seorang penerjemah komik berbahasa Jepang?
Silahkan hubungi saya lewat WA atau email, saya siap bekerja sebagai penerjemah komik Jepang freelance untuk proyek Anda.
Menjadi seorang penerjemah komik merupakan salah satu pekerjaan impianku. Oleh karena itu, bahasa Jepang yang kupelajari kebanyakan berfokus kepada bahasa Jepang yang ada di anime dan manga. Dan menonton anime dan membaca manga merupakan kegiatan sehari-hariku.
Sejak kecil saya sudah menyukai menonton komik, sampai beranjak dewasa rasa sukaku terhadap manga dan anime semakin besar. Salah satu pemicu awalku tertarik mempelajari bahasa Jepang adalah karena ingin bisa memahami percakapan-percakapan dalam anime/manga tanpa subtitle.
Berikut beberapa kelebihan dan keunggulan saya sebagai penerjemah manga / light novel freelance
- Memiliki kemampuan bahasa Jepang setara JLPT level N2
- Menyukai komik dan anime sejak kecil dan telah mengkonsumsi ratusan judul komik dan anime berbagai genre, jadi sudah terbiasa dengan gaya bahasa yang sering digunakan dalam manga/anime
- Mampu menerjemahkan onomatope dengan baik
- Memahami berbagai variasi bahasa Jepang dan berbagai dialek daerah khususnya dialek kansai (kansaiben) yang sering dipakai oleh karakter anime tertentu
- Telah berpengalaman menerjemahkan puluhan komik Jepang berbagai genre
Profil Singkat Penerjemah

Miftah Riza (Riizhu)
Banjarbaru, Indonesia
"Penerjemah Bahasa Jepang Freelance"RESUME SINGKAT
Kanji | Choukai | ||
Kotoba | Dokkai | ||
Bunpou | Kaiwa |
Daftar Harga Penerjemahan Manga
- Harga per halaman Rp. 2.000 - 2.500 / halaman.
- Harga per volume mulai dari Rp. 300.000 - 400.000 tergantung tingkat kesulitan dan jumlah halaman.
- Jika ingin terjemahan ditimpa ke balon text gambar + Rp. 1.500 / halaman
Foto Sertifikat JLPT dan Foto Saya Ketika Menerjemahkan
![]() |
![]() |
Sertifikat JLPT | Foto Terjamahan |
![]() |
![]() |
Foto Terjemahan | Foto Terjemahan |
Langkah Pengerjaan
- Client menghubungi Freelancer, kemudian mengirimkan dokumen yang ingin diterjemakan
- Freelancer akan memeriksa dan menentukan harga serta deadline pengerjaan
- Client dapat menegosiasikan harga dan deadline
- Jika kedua belah pihak sepakat, client melakukan pembayaran (bisa DP 50% dulu, baru dilunasi setelah selesai)
- Freelancer mulai melakukan pengerjaan
- Freelancer mengirim hasil pekerjaan
- Client memeriksa dan melakukan revisi (jika diperlukan)
- Client menyetujui hasil akhir
- Metode pembayaran via transfer bank atau via e-wallet (Gopay, OVO).
- Jika ingin menerjemahkan selain dari manga, misal light novel atau dokumen biasa, silahkan kontak saya terlebih dahulu