Grammar / Tata Bahasa ~ta mono da (~たものだ) | Belajar Bahasa Jepang Bersama Grammar / Tata Bahasa ~ta mono da (~たものだ) | Belajar Bahasa Jepang Bersama

Grammar / Tata Bahasa ~ta mono da (~たものだ)

Doumo minna, Riizhu desu^^ Sepertinya sudah saatnya kita mulai naik satu tingkat ke level N2, jadi mulai sekarang Riizhu akan lebih sering menshare materi level N2, dan tetap karena belum semuanya sesekali saya juga akan menshare materi level N3 yang belum sempat tershare. Yosh, pola tata bahasa level N2 yang akan riizhu share dipostingan ini adalah grammar / tata bahasa ~ta mono da (~たものだ). Selain di level N2, materi ini terkadang juga muncul di level N3 juga, jadi buat yang sedang mempelajari JLPT level N3 sebaiknya pelajari juga materi ini, ya^^. Baiklah sudah pada siap untuk mempelajarinya? Oke yuk langsung saja kita mulai pelajarannya(^_-)-☆.

Pola Tata Bahasa ~ta mono da (~たものだ)

JLPT Level: N2

Arti: Dulu sering, terbiasa, biasa (melakukan sesuatu)

Penggunaan: Digunakan untuk menyatakan kenangan/ingatan dimasa lalu akan hal-hal yang biasa/sering dilakukan dulu

Kanji: -

Rumus: Kata kerja bentuk lampau + mono da

Contoh Kalimat:

学生時代は毎日図書館に通ったものだ。
Gakusei jidai wa mainichi toshokan ni kayotta mono da.
Zaman sekolah dulu, saya biasa pergi ke perpustakaan setiap hari.

子供の頃はよく川で遊んだものだ。
Kodomo no koro wa yoku kawa de asonda mono da.
Waktu ku kecil aku sering main di sungai.

子供の頃、ルフィはエーズとサボと遊んだものだ。
Kodomo no koro, Luffy wa Ace to Sabo to asonda mono da.
Waktu kecil, Luffy sering bermain dengan Ace dan Sabo.

小学生の時、よく学校をサボって母に叱られたものだ。
Shougakusei no toki, yoku gakkou o sabotte haha ni shikarareta mono da.
Waktu sekolah SD, saya sering diomelin mama karena suka bolos (^o^)v.

前はよくマカッサルに行ったものだ。
Mae wa yoku makassaru ni itta mono da.
Sebelumnya saya sering pergi ke Makassar.

昔は殺せんせーは殺人になったものだ。
Mukashi wa koro-sensei wa satsujin ni natta mono da.
Dulu koro-sensei terbiasa menjadi seorang pembunuh.

子供の時日曜日にアニメをテレビで友達とよく観たものだ。
Kodomo no toki nichiyoubi ni anime o terebi de tomodachi to yoku mita mono da.
Saat kecil dulu saya sering menonton anime bersama teman pada hari minggu.

Kodomo no koro, Luffy wa Ace to Sabo to asonda mono da.

Daftar kotoba:

  • 学生時代 : gakusei jidai : zaman sekolah
  • 毎日 : mainichi : setiap hari
  • 図書館 : toshokan : perpustakaan
  • 通う : kayou : pulang-pergi
  • 子供 : kodomo : anak-anak
  • 川 : kawa : sungai
  • 遊ぶ : asobu : bermain
  • 叱れる : shikareru : dimarahi
  • 昔 : mukashi : dulu, dahulu
  • 殺人 : satsujin : pembunuh
  • 友達 : tomodachi : teman

Jugyou wa owatta, mina-san dou desu ka? bagaimana menurut sobat BJB tentang tata bahasa ~ta mono da (~たものだ) kali ini? Sangat mudah dipahami bukan?^^ Baiklah sepertinya tugas Riizhu hari ini telah selesai(^_^メ) ada pertanyaan? Ada yang tidak dimengerti? Ada kritik/saran/masukan untuk blog ini? Jangan sungkan untuk bertanya/menyampaikannya, tinggal isikan kolom komentar di bawah, de wa mina-san mata tsugi no posuto ni aeyou(=^・^=)/ tanoshimi ni shimasuuuuuuuuu.

Baca Juga

Komentar