Grammar / Tata Bahasa ~ki ga suru, ~you na ki ga suru (~気がする、~ような気がする) | Belajar Bahasa Jepang Bersama Grammar / Tata Bahasa ~ki ga suru, ~you na ki ga suru (~気がする、~ような気がする) | Belajar Bahasa Jepang Bersama

Grammar / Tata Bahasa ~ki ga suru, ~you na ki ga suru (~気がする、~ような気がする)

どうも、リズです^^、皆さんお期限いかがですか(´;ω;`), Hmm, malam ini enaknya kita belajar apa ya? Bagaimana kalau kita belajar bunpou? Baiklah dalam kesempatan kali ini kita akan mempelajari sebuah tata bahasa level N3 lagi, pola tata bahasa Jepang yang akan kita pelajari kali ini adalah grammar / tata bahasa ~ki ga suru atau ~you na ki ga suru (~気がする、~ような気がする). Hmm, kanji 気 ini memiliki banyak sekali arti, ya, mulai dari atmosfer, perasaan, pikiran, mood dll, saya yakin sobat juga sering banget kan menjumpai kanji 気 ini? Soalnya cukup banyak juga digunakan. Nee mina-san junbi wa ii desu ka? Sudah siap? Saa, bankyou o hajimeyou. Mari kita mulai pelajarannya.

Pola Tata Bahasa ~ki ga suru, ~you na ki ga suru (~気がする、~ような気がする)

JLPT Level: N3

Arti: Saya rasa...., saya berfirasat...., saya memiliki perasaan (seperti/kayak)..., saya merasa (seperti)...
Tambahan: Bisa dikatakan tata bahasa ini memiliki arti yang mirip dengan ~to omou.

Rumus:
Kata kerja + (you na) ki ga suru
Kata benda + (no you na) ki ga suru
Kata sifat-i + (you na) ki ga suru
Kata sifat-na + (na you na) ki ga suru

Contoh Kalimat:

その話は本当のような気がする。
Sono hanashi wa hontou no you na ki ga suru.
Aku memiliki firasat bahwa cerita itu benar.

あの人を見た事ある気がする。
Ano hito o mita koto aru ki ga suru.
Saya memiliki perasaan pernah melihat orang itu.

彼は私を許さないような気がする。
Kare wa watashi o yurusanai you na ki ga suru.
Saya memiliki firasat sepertinya dia tidak akan memaafkanku.

すこしやせたような気がします。
Sukoshi yaseta you na ki ga shimasu.
Saya merasa agak sedikit kurusan.

何か忘れたような気がします。
Nanika wasureta you na ki ga shimasu.
Aku rasa aku melupakan sesuatu.

愛を知ることで現実が見えてきた気がする。
Ai o shiru koto de genjitsu ga miete kita ki ga suru.
Saya berfirasat bisa melihat kenyataan dengan mengetahui cinta.

今年の試験は去年の試験より難しいような気がする。
Kotoshi no shiken wa kyonen no shiken yori muzukashii you na ki ga suru.
Saya rasa ujian tahun ini lebih sulit daripada ujian tahun lalu.

雨が降ってきたような気がする。
Ame ga futte kita you na ki ga suru.
saya merasa sepertinya tlah turun hujan.

日本語は勉強すればするほど難しくなるような気がする。
Nihongo wa benkyou sureba suru hodo muzukashiku naru you na ki ga suru.
Saya merasa semakin ku belajar bahasa Jepang semakin sulit jadinya.

風邪を引いたような気がする。
Kaze o hiita you na ki ga suru.
Aku merasa seperti masuk angin.

自分がこの世で最も幸せな者のような気がする。
Jibun ga kono yo de mottomo shiawasemono no you na ki ga suru.
Saya merasa seperti orang yang paling bahagia di dunia ini.

瞳の奥 映る影にかなわない気がするから忘れたいわ。
Hitomi no oku utsuru kage ni kanaranai ki ga suru kara wasuretai wa.
Karena kurasa bayangan yang terpantul di mata takkan jadi kenyataan, jadi kuingin melupakannya #YUI-Hello~paradise-kise~.

Hitomi no oku utsuru kage ni kanaranai ki ga suru kara wasuretai wa
Daftar kotoba:
  • 話 : hanashi : cerita, perkataan
  • 本当 : hontou : benar, sungguh
  • 許す : yurusu : memaafkan
  • 痩せる : yaseru : menjadi kurus
  • 忘れる : wasureru : lupa, melupakan
  • 愛 : ai : cinta
  • 現実 : genjitsu : kenyataan
  • 今年 : kotoshi : tahun ini
  • 去年 : kyonen : tahun lalu
  • 雨 : ame : hujan
  • 勉強する : benkyou suru : belajar
  • 難しい : muzukashii : sulit
  • 風邪を引く : kaze o hiku : masuk angin
  • 幸せ : shiawase : bahagia, kebahagiaan
  • 瞳 : hitomi : tatapan, bola mata
  • 映る : utsuru : terpantul, terpancar
  • 影 : kage : banyangan

Alhamdulillah, hari ini kita telah menyelesaikan satu pelajaran tata bahasa lagi, mudah-mudah kita bisa terus mempelajari materi bahasa Jepang setiap harinya, kalau belajarnya setiap hari, meskipun hanya belajar sedikit tetap akan terasa banyak jika telah dikumpulkan^^, chiri mo tsumoreba yama to naru, debu pun kalau dikumpulin akan jadi gunung^^, sedikit demi sedikit lama lama menjadi bukit. Keep learning everyday, ya^^.

Baca Juga

3 komentar:

  1. Penjelasannya mantap, mudah di mengerti. itsumo arigatou ne riizu sensei..😊 Blog ini bagus sekali cuma kadang bingung mau belajar dari mana karena pelajarannya ngga urut.Mudah-mudahan ke depan tambah keren ya.. Makasih 😊

    BalasHapus
  2. boku wa naruto san ni warui kanji you na ki ga shimasu..

    senpai, sono kotoba wa tadashii desuka

    indonesia go de saya memiliki firasat buruk terhadap naruto ( cemas gitu ) desu.

    BalasHapus
  3. Sensei, mau nnya klo pola kalimat yang menyatakan bahwa sesuatu yang dikerjakan itu atas kesengajaan gmna ya? Klo tidak sengaja kan shimau.
    Seperti ini
    "Aku tidak sengaja melakukan itu"

    BalasHapus

Pastikan menampilkan nama/username saat berkomentar, jika usernamenya "Unknown / Tidak diketahui" maka komentarnya tidak bisa ditampilkan.