Lirik Lagu Lia - Bravely You (OST Charlotte) [Kanji + Romaji + Terjemah Bahasa Indonesia]

Holla minna^^)/ yow yow yow, senang bisa berjumpa lagi^^, untuk hari ini saya hanya ingin share terjemahan lirik lagu OST anime Charlotte yang sudah tamat di musim lalu, hmm mungkin saya agak terlambat ya, soalnya animenya sudah ke buru tamat dan mungkin juga sudah banyak yang menerjemahkan liriknya. Tapi karna saya senang sama lagu ini jadi saya putuskan untuk tetap menerjemahkannya, toh semua orang juga punya versi terjemahan yang berbeda-beda. Lia - Bravely You menjadi Opening anime Charlotte mulai dari episode perdana 1 hingga tamat di episode 12 apa 13 ya? Lupa^^, saat dengar lagunya pertama kali saya sudah menunggu-nunggu lagu ini versi full ya^^. Oke dan dibawah ini adalah hasil terjemah versi saya, silahkan bagi yang membutuhkan liriknya dan mungkin bagi yang ingin mengerti lagunya^^:

Lia- Bravely You (Kanji/Romaji/Terjemah Bahasa Indonesia)

Terjemah lirik lagu lia - bravely you

崩れて終わる世界 無慈悲に告げる
君は一人何を聴いてた 僕は遠い夢を見てた
kuzurete owaru sekai mujihi ni tsugeru
kimi wa hitori nani o kiite ta boku wa tooi yume o mite ta
kita akan menyampaikan dengan tegas pada dunia yang akan runtuh dan berakhir ini
apa yang tlah kau dengar sendirian dan mimpi nan jauh yang tlah ku lihat

なにをえらびとる なにをあきらめる
きめようとしてる ぼくはなにさまだ
なにをえらぶかは もうきまっている
まちがいはないか かみにといかける
nani o erabitoru nani o akirameru
kimeyou to shiteru boku wa nani-sama da
nani o erabu ka wa mou kimatte iru
machigai wa nai ka kami ni toikakeru
apa yang kan ku pilih apa yang kan ku relakan
ku coba putuskan siapa gerangan diriku
apa yang kan ku pilih sudah ku putuskan
dan berdoa pada tuhan agar tak ada yang salah

ひとりきりじゃなかった ずっとそばに居たんだ この手を伸ばす
怖いものなんかない 例え化物になろうとも 成し遂げる
hitori kiri janakatta zutto soba ni ita n da kono te o nobasu
kowai mono nante nai tatoe bakemono ni narou to mo nashitogeru
aku tidaklah sendirian, kau selalu ada di sisiku, yang kan meraih tanganku
tak ada lagi yang ku takuti meski aku menjadi monster sekalipun akan ku lakukan

あの日を最後にして 強くなれたか
卑怯だったずっと僕は 君はいつも向こう見ずだった
ano hi o saigo ni shite tsuyoku nareta ka
hikyou datta zutto boku wa kimi wa itsumo mukou mizu datta
apakah kita sudah bertambah kuat dengan mengakhiri hari itu
dulu aku sangat penakut dan kau selalu bertindak nekat

まえにすすむのか ここでやめるのか
きめようとしてる ぼくはなにさまか
まえにすすむのは もうきまっている
まちがいはないか かみにといかける
mae ni susumu no ka koko de yameru no ka
kimeyou to shiteru boku wa nani-sama ka
mae ni susumu no wa mou kimatte iru
machigai ga nai ka kami ni toikakeru
apa ku harus maju ke depan atau berhenti di sini
ku coba putuskan siapa gerangan diriku
ku coba putuskan untuk maju ke depan
dan berdoa pada tuhan agar tak ada yang salah

ひとりきりじゃなかった それを思い出した時 意味を知った
どれだけだって奪うよ この手を信じた時 勇気を得れた
hitori kiri janakatta sore o omoidashita toki imi o shitta
doredake datte ubau yo kono te o shinjita toki yuuki o ereta
aku tidaklah sendirian saat ku mengingat hal itu, ku mengerti maksudnya
kan ku rebut sebanyak mungkin, keberanianku akan muncul ketika ku percaya pada kekuatanku

いつからきみを見る目が 変わってしまったのだろう
その瞳に映すもの 中に混じりたくなった
どれだけの困難が 待つのか怖くもなる
きみから託された物 それだけは離さないでいるから
itsu kara kimi o miru me ga kawatte shimatta no darou
sono hitomi ni utsusu mono naka ni majiritakunatta
dore dake no konnan ga matsu no ka kowaku mo naru
kimi kara takusareta mono sore dake wa hanasanai de iru kara
aku tak yakin sejak kapan pandanganku terhadap dirimu berubah
padahal ku ingin merasuk menjadi sesuatu yang terpantul di bola matamu
aku takut akan betapa banyaknya masalah yang menghadang
karna hanya apa yang telah kau percayakan padaku sajalah yang tersisa

ぼくはなにもので なんでそのぼくが
かみにもひとしい やくをになっている
まえにすすむのも いやになっている
やすみたいのです かみにはきすてる
boku wa nani mono de nande sono boku ga
kami ni mo hitoshii yaku o ni natte iru
mae ni susumu no mo iya ni natte iru
yasumitai no desu kami ni wa kisuteru
siapa aku ini sebenarnya, mengapa aku ini
berperan bagai seorang dewa
aku bahkan jadi enggan untuk terus melangkah maju ke depan
aku ingin beristirahat, ku mengeluh pada tuhan

私が信じた人は そんな人だっけと 声がしたんだ
まるで他人事のように 聞こえたから むしろ躍起になってゆく
watashi ga shinjita hito wa sonna hito dakke to koe ga shita n da
maru de hitogoto no you ni kikoeta kara mushiro yakki ni natte yuku
ku mendengar seseorang berkata orang yang tlah ku percaya ternyata orang seperti itu
karna semuanya terdengar seperti masalah orang lain malah membuatku menjadi putus asa
ひとりきりじゃなかった この手に握るものが どうやら証拠
弱さをかなぐり捨て 例え化物になろうとも 帰ってやる
hitori kiri janakatta, kono te ni nigiru mono ga dou yara shouko
yowasa o kanagurisute tatoe bakemono ni narou to mo kaette yaru
aku tidaklah sendirian, apa yang ku genggam ini nampaknya adalah buktinya
ku buang kelemahanku meskipun aku menjadi moster sekalipun aku pasti pulang

Opening Anime Charlotte


Oke, itulah terjemah bahasa Indonesia dari lirik lagu Lia - Bravely You yang menjadi opening anime Charlotte, liriknya agak susah susah gampang diterjemahkan, tapi lumayan lah sedikit-sedikit menambah ilmu bahasa Jepang sambil refreshing menenangkan diri setelah belajar grammar^^, beberapa kosakata yang bisa dipelajari 無慈悲=mujihi=tanpa belas kasihan、成し遂げる=nashitogeru=menerapkan、卑怯=hikyou=pengecut、託す=takusu=mempercayakan、他人事=hitogoto=masalah orang lain、躍起=yakki=kehilangan harapan、証拠=shouko=bukti. Mudah-mudahan bisa menambah perbendaharaan kosakata bahasa Jepang sobat^^. Baiklah saya riizhu mohon pamit, sampai jumpa lagi ya, assalamualaikum^^.
Lirik Lagu Lia - Bravely You (OST Charlotte) [Kanji + Romaji + Terjemah Bahasa Indonesia]

Terima kasih telah membaca postingan di blog Bahasa Jepang Bersama ini
silahkan berkomentar jika ada yang tidak dimengerti atau ada yang ingin ditanyakan^^

Copyright © 2014 - 2017 Bahasa Jepang Bersama - All Right Reserved - Protected by Copyscape
Powered By Blogger | Kebijakan Privasi | Contact | Advertise | Media Partner