Grammar / Tata Bahasa ~ge (~げ) | Belajar Bahasa Jepang Bersama Grammar / Tata Bahasa ~ge (~げ) | Belajar Bahasa Jepang Bersama

Grammar / Tata Bahasa ~ge (~げ)

Assalamualaikum sahabat semuanya, kita berjumpa kembali di dalam blog bahasa Jepang bersama yang beralamatkan www.bahasajepangbersama.com ini. Dan seperti biasanya, di hari ini saya akan menshare sebuah postingan yang berisikan pelajaran bahasa Jepang. Adapun pelajaran hari ini adalah tentang pola tata bahasa ~ge (げ). Meskipun grammar kali ini nampak pendek akan tetapi memiliki penjelasan yang lumayan panjang^^. Yow minna apakah sudah siap untuk memulai pelajaran hari ini? jika semua sudah pada siap langsung saja deh kita mulai.

Pola Tata Bahasa ~ge (~げ)

Tata bahasa ~ge (~げ) ini memiliki arti bahasa Indonesianya adalah "tampak (terlihat)", hmm mungkin ada beberapa dari sobat masih ingat pelajaran-pelajaran terdahulu tentang tata bahasa ~sou (~そう)?

Tata bahasa ~ge (~げ) ini artinya mirip banget dengan tata bahasa  ~sou (~そう) tersebut, hanya saja penggunaan ~げ tidak seluas ~そう karena ~げ hanya digunakan untuk kata sifat dan hanya beberapa kata sifat juga yang cocok menggunakan tata bahasa ~げ ini, dan ciri-ciri kata sifat yang biasanya cocok menggunakan ~げ adalah kata sifat yang berhubungan dengan perasaan, dan inilah beberapa kata sifat yang saya tahu yang sering/bisa menggunakan tata bahasa ~ge (~げ) ini.

  • 満足げ : manzokuge : tampak puas
  • 楽しげ : tanoshige : tampak menyenangkan
  • 涼しげ : suzushige : tampak sejuk
  • 面白げ : omoshiroge : tampak menarik
  • 寂しげ : sabishige : tampak kesepian
  • 嬉しげ : ureshige : tampak senang
  • 得意げ : tokuige : tampak bangga
  • 退屈げ : taikutsuge : tampak membosankan
  • 恥ずかしげ : hazukashige : tampak malu
  • 不安げ : fuange : tampak resah
  • 苦しげ : kurushige : tampak menderita
  • 美しげ : utsukushige : tampak indah
Beberapa kata irreguler yang dapat menggunakan ~ge (~げ):
  • よさげ : yosage : tampak bagus
  • なさげ : nasage : tampak tak ada
  • ありげ : arige : tampak ada
  • 言いたげ : iitage : nampak ingin berkata

Berikut ini rumus/aturan pembentukan bunpou ~ge (~げ)

Kata sifat-na: bisa langsung ditambahkan げ setelah kata sifat-na. Contoh : 得意げ : tokuige : tampak bangga. Contoh dalam kalimat :

ユキムラは父上に得意げです。
Yukimura wa chichi ue ni tokuige desu.
Yukimura tampak bangga pada Ayahandanya.

となりの乗客は退屈げに窓の外をながめていた。
Tonari no joukyaku wa taikutsuge ni mado no soto o nagamete ita.
Penumpang disamping saya memandang ke luar jendela tampak bosan.

Kata sifat-i : harus membuang akhiran い terlebih dahulu baru ditambahkan げ. Contoh : 悲しげ : kanashige : tampak sedih. Contoh penggunaannya dalam kalimat:

あの子は悲しげな顔をして下を向いた。
Ano ko wa kanashige na kao o shite shita o muita.
Anak itu menunduk dan memasang wajah yang tampak sedih.

彼は寂しげに、一人で公園のベンチに座っていた。
Kare wa sabishige ni hitori de kouen no benchi ni suwatte ita.
Dia tampak kesepian duduk di bangku taman sendirian.

Kare wa sabishige ni hitori de kouen no benchi ni suwatte ita.

Aturan untuk tata bahasa ~ge : Tambahkan な setelah げ saat ingin menggabungkannya dengan kata benda, dan tambahkan に setelah げ saat ingin menambah kalimat setelahnya, dan gunakan だ/です dll saat ingin mengakhiri げ. Dan ini beberapa lagi contoh kalimat lainnya :

会議の後、彼はいかにも不安ありげな顔をして いた。
Kaigi no ato, kare wa ikani mo fuan arige na kao o shite ita.
Setelah rapat dimukanya tampak ada keresahan.

この指輪はよさげじゃない?
Kono yubiwa wa yosage janai?
Bukankah cincin ini tampak bagus?

今日は問題がなさげに見えた。
Kyou wa mondai ga nasage ni mieta.
Hari ini terlihat tampak tidak ada masalah.

彼女は学校で私に何か言いたげだった。
Kanojo wa gakkou de watashi ni nanika iitage datta.
Dia tadi di sekolah tampak ingin mengucapkan sesuatu padaku.

Kanojo wa gakkou de watashi ni nanika iitage datta.
Daftar kotoba:
  • 父上 : chichiue : Ayahanda
  • 得意げ : tokuige : tampak bangga
  • 隣 : tonari : sebelah, di samping
  • 乗客 : joukyaku : penumpang
  • 窓 : mado : jendela
  • 眺める : nagameru : memandang
  • 公園 : kouen : taman
  • ベンチ : benchi : bangku
  • 指輪 : yubiwa : cincin
  • 問題 : mondai : masalah
  • 学校 : gakkou : sekolah

Yeah, tak terasa berakhir sudah materi kita hari ini, semoga bermanfaat, ya. Baiklah pertemuan kita kali ini sampai di sini dulu, jikai mo tanoshimi ni mata ne minna^^. bye bye sampai berjumpa kembali di pelajaran berikutnya.

Baca Juga

1 komentar:

  1. ありがとうございました。勉強になりました。

    BalasHapus

Pastikan menampilkan nama/username saat berkomentar, jika usernamenya "Unknown / Tidak diketahui" maka komentarnya tidak bisa ditampilkan.