Terjemah Lirik Sora Amamiya - Tsukiakari (OST Akame Ga Kill)

皆さん、こんにちは|( ̄3 ̄)|, yeah sudah lama sekali saya menunggu-nunggu hadirnya full versionnya lagu darinya sang dubber (pengisi suara) karakter Akame si neng Sora Amamiya yang berjudul Tsukiakari (月灯り) yang mengisi Sountracknya Ending Anime Akame Ga Kill yang kedua. Sejak pertama dengar lagunya dari Anime Akame Ga Kill saya langsung suka lagunya dan antusias menunggu versi fullnya untuk dan ingin menerjemahkan liriknya ke dalam Bahasa Indonesia^^. Berikut inilah lirik dan hasil terjemahan Bahasa Indonesianya :

Sora Amamiya - Tsukiakari (月灯り) Lyrics + Indonesian Translation

Sora Amamiya - Tsukiakari (月灯り) Lyrics

振り返る過去はない この手 放した日から
失うものはないと繰り返し言い聞かせてた
furikaeru kako wa nai kono de hanashita hi kara
ushinau mono wa nai to kurikaeshi ii kikasete ta
tak ada masa lalu yang ku kenang, sejak hari ku melepasnya dengan tanganku
"tak ada apapun yang hilang" ku ucapkan kata itu berulang kali

静寂に漂う月 どんな闇も照らしてゆける
強い光 未来へかざす 負けたくはないから
seijaku ni tadayou tsuki donna yami mo terashite yukeru
tsuyoi hikari mirai e kazasu maketaku wa nai kara
sang bulan menerangi kegelapan di dalam kesunyiannya
dan aku takkan menyerah tuk membawa cahaya terang ke masa depan

終わらない夢が 胸のざわめきが 身体を巡って
痛みさえ 今 強さになるよ 信じた道を行く
私を突き動かす熱 描き続けてきた世界へ導く
owaranai yume ga mune no zawameki ga karada o megutte
itami sae ima tsuyosa ni naru yo shinjita michi o yuku
watashi o tsuki ugokasu netsu egaki tsudzukete kita sekai e michibiku
mimpi yg tak ada akhir dan dengungan di dada menyebar keseluruh tubuhku
bahkan rasa sakitpun sekarang menjadi kekuatanku
ku akan berjalan kejalan yang tlah kuyakini
hasrat inilah yang kan menggiringku ke dalam dunia yang slalu ku impikan

行く手を阻むのは 閉じ込めたはずの弱さ
心に宿した灯が何度も消えそうになって
yuku te o habamu no wa tojikometa hazu no yowasa
kokoro ni yadoshita hi ga nando mo kiesou ni natte
apa jika ku mencegah tangan ini bergerak adalah suatu kelemahan
semangat yang tlah tertanam di hati sesekali terasa menghilang

意地のようなものなのかも
傷口を隠す度 また
癒えることない胸の隙間 冷たい風が吹く
iji no you na mono na no kamo
kizuguchi o kakusu tabi mata
ieru koto nai mune no sukima tsumetai kaze ga fuku
mungkin suatu hal semacam tekad
tiap kali ku menyembunyikan lukaku
angin dingin akan bertiup membukanya lagi
ruang hatiku yang tak pernah sembuh

声にもならない 無数の言葉を 散りばめた夜空
光る星屑みたいに儚く 叫び続けている
犠牲にしてきたものくらい わかってる
もう後戻りは出来ない
koe ni mo naranai musuu no kotoba o chiribameta yozora
hikaru hoshikuzu mitai ni hakanaku sakebi tsudzukete iru
gisei ni shite kita mono kurai wakatte ru
mou ato modori wa dekinai
langit malam yg menaburkan ribuan kata yang tak terucap
seperti bintang-bintang yang bersinar
aku terus berteriak dengan sia-sia
aku tau apa yang tlah ku korbankan
takkan bisa kembali lagi

手が届きそうなのに 私、何を 怖がっているの?
te ga todokisou na no ni watashi, nani o kowagatte iru no?
padahal aku sudah hampir mencapainya, lalu apa lagi yang ku takutkan?

終わらない夢が 胸のざわめきが 身体を巡って
痛みさえ 今 強さになるよ 信じた道を行く
私を突き動かす熱 描き続けてきた世界へ導く
owaranai yume ga mune no zawameki ga karada o megutte
itami sae ima tsuyosa ni naru yo shinjita michi o yuku
watashi o tsuki ugokasu netsu egaki tsudzukete kita sekai e michibiku
mimpi yg tak ada akhir dan dengungan di dada menyebar keseluruh tubuhku
bahkan rasa sakitpun sekarang menjadi kekuatanku
ku akan berjalan kejalan yang tlah kuyakini
hasrat inilah yang kan menggiringku ke dalam dunia yang slalu ku impikan

いつも強くあろうと そう決めていたのに
何故だか 頬を伝って....
今日だけ 泣いてもいいかな?
itsumo tsuyoku arou to sou kimete ita no ni
naze da ka hoho o tsutatte....
kyou dake naite mo ii kana?
padahal aku sudah memutuskan untuk selalu kuat
namun entah kenapa air mata ini mengalir di pipiku
bolehkah ku menangis hari ini saja

terjemah lirik tsukiakari bahasa Indonesia

Indonesian Translation by @riizhu

Keren kan lagunya?^^ enak banget pokoknya didengerin, mellow-mellow gimana gitu. Untuk lagu Liar Mask darinya Mayama Rika (OST Opening 2 Akame Ga Kill) ditunggu ya^^.
Terjemah Lirik Sora Amamiya - Tsukiakari (OST Akame Ga Kill)
5 komentar

Terima kasih telah membaca postingan di blog Bahasa Jepang Bersama ini
silahkan berkomentar jika ada yang tidak dimengerti atau ada yang ingin ditanyakan^^

Copyright © 2014 - 2017 Bahasa Jepang Bersama - All Right Reserved
Powered By Blogger | Kebijakan Privasi | Contact | Advertise