Grammar / Tata bahasa ~ni taishite, ~ni taishi (~に対して、~に対し)

Masih mirip dengan 2 postingan tata bahasa yang telah kita pelajari bersama kemarinnya, kali ini kita akan mempelajari grammar ~ni taishite dan beberapa variasinya. Supaya tak kepanjangan postingannya langsung saja kita mempelajari pelajaran grammar hari ini yaitu tentang tata bahasa ~ni taishite.

Tata bahasa ~ni tashite (~ni taishite)

Grammar ni taishite memiliki arti bahasa Indonesia "terhadap/kepada". Contoh kalimatnya adalah seperti berikut :
お客様に対して失礼なことを言ってはいけません
okyaku-sama ni tashite shitsurei na koto o itte wa ikemasen
tidak boleh berkata hal yang tidak sopan terhadap/kepada pelanggan/tamu
教育に対して、熱意を持っているかどうかが問題だ
kyouiku ni tashite, netsui o motte iru ka dou ka ga mondai da
masalahnya adalah apakah memiliki semangat atau tidak terhadap pendidikan
会社に対して、出された要求は全部拒否された
kaisha nitaishite, dasareta youkyuu wa zenbu kyohi sareta
tuntutan/permintaan yang telah dikeluarkan terhadap/kepada perusahaan seluruhnya ditolak
terkadang bisa juga memiliki arti "per" seperti contoh dibawah ini :
手数料は一万円に対して五百円です。
tesuuryou wa ichiman en ni tashite gohyaku en desu
pembayaran komisinya 500 yen per 10.000 yen
Grammar ~ni taishite untuk memodifikasi kata benda. (~に対しての/に対する)

Tata Bahasa ~ni taishite no/~ni taisuru (~に対しての/~に対する)

Untuk menggabungkan ni taishite dengan kata benda ada dua cara yaitu dengan cara seperti halnya ni totte, ni tsuite yang kita pelajari dulu dengan cara menambahkan partikel の, atau bisa dengan cara mengubah ni taishite dengan ni taisuru lalu diikuti dengan kata bendanya. Contoh :
政府は被害者に対する補償を考えるべきだ
Seifu wa higaisha nitaisuru hoshoo o kangaeru beki da
seharusnya pemerintah memikirkan perbaikan/kompensasi terhadap/kepada korban
彼に対しての気持ちは特別なものではない
Kare nitaishite no kimochi wa tokubetsu na mono dewanai
perasaanku terhadap/kepada nya bukanlah perasaan yang spesial

Oh iya, hati-hatinya karna ni tashite bisa juga memiliki arti "menentang/bertentangan" seperti dikalimat ini :
その経済学者の説に対する/対して反論はなかった
sono keizai gakusha no setsu ni taisuru/taishite hanron wa nakatta
tidak ada alasan keberatan yang menentang teori ahli ekonomi itu

Terakhir yang perlu diingat bahwa 対して bisa singkat/digantikan dengan 対し dalam bahasa Jepang tulisan atau perkataan formal.
先輩に対し、敬語で話してください
senpai ni taishi, keigo de hanashite kudasai
tolong berbicara dengan bahasa sopan terhadap kakak kelas


Alhamdulillah, selesai sudah pelajaran tata bahasa kita hari ini^^, semoga pelajaran-pelajaran di blog ini dapat membantu sobat BJB semua yang ingin belajar Bahasa Jepang dengan gratis dan semoga bermanfaat ya^^.
Grammar / Tata bahasa ~ni taishite, ~ni taishi (~に対して、~に対し)

Terima kasih telah membaca postingan di blog Bahasa Jepang Bersama ini
silahkan berkomentar jika ada yang tidak dimengerti atau ada yang ingin ditanyakan^^

Copyright © 2014 - 2017 Bahasa Jepang Bersama - All Right Reserved
Powered By Blogger | Kebijakan Privasi | Contact | Advertise