Bermaksud Ingin Melakukan Sesuatu (つもり(tsumori) 予定(yotei) )

Di postingan kali ini kita akan mempelajari tata bahasa untuk menyatakan maksud hendak melakukan sesuatu dengan つもり (tsumori) dan berencana akan melakukan sesuatu dengan 予定 (yotei), dua grammar ini termasuk kedalam grammar bahasa Jepang level N5^^. Baiklah langsung saja ya, ayo kita mulai pelajaran tata bahasa hari ini, di mulai dari つもり terlebih dulu ya baru dilanjutkan dengan 予定.

Bermaksud akan melakukan sesuatu (つもり)

Saat sobat ingin mengatakan akan melakukan sesuatu yang telah sobat pikirkan sebelumnya maka gunakanlah grammar tsumori ini yang diletakkan setelah kata kerja bentuk kamus, ingat ya, setelah kata kerja bentuk kamus, karna akan beda artinya kalau menggunakan kata kerja bentuk lampau, nanti kita akan pelajari tentang itu di postingan lainnya^^, tata bahasa ini sama seperti ようとおもう yang baru-baru saja kita pelajari^^. Contoh :
来月、私は日本に旅行するつもりです
raigetsu, watashi wa nihon ni ryokou suru tsumori desu
bulan depan, saya akan bertamasya ke Jepang
私のパソコンは壊れちゃったから、新しいパソコンを買うつもりだ
watashi no pasokon wa kowarechatta kara, atarashii pasokon o kau tsumori da
karna pc saya rusak, jadi saya bermaksud akan membeli pc baru
お前は何様のつもりだ!
omae wa nani-sama no tsumori da!
kau pikir kau ini siapa

Dan untuk mengatakan bentuk negatifnya ada dua cara, pertama sobat bisa mengatakannya dengan cara mengubah kata kerjanya kedalam bentuk negatif, cara kedua dengan menggunakan つもりはない atau versi sopannya つもりはありません. Contoh :
2015年に結婚しないつもりです
nisenjuugonen ni kekkon shinai tsumori desu
saya tidak bermaksud untuk menikah di tahun 2015 
atau 
2015年に結婚するつもりはありません
nisenjuugonen ni kekkon suru tsumori wa arimasen
saya tidak ada maksud menikah pada tahun 2015
アラビア語を勉強するつもりはありませんですか
arabiago o benkyou suru tsumori wa arimasen desu ka
apa kamu tak ada maksud belajar bahasa Arab?

Berencana akan melakukan sesuatu (予定)

Dan ada satu kata lagi yang mirip dengan つもり yaitu 予定(yotei), 予定 memiliki arti "rencana/agenda" jadi jika di letakkan setelah kata kerja seperti halnya つもり maka artinya "saya berencana bla bla bla bla". Contoh:
明日の夜、友達のうちに泊まる予定です
ashita no yoru, tomodachi no uchi ni tomaru yotei desu
besok malam, saya berencana/ada agenda bermalam di rumah teman
今晩、僕はアニメを観る予定だ
konban, boku to tomodachi wa anime o miru yotei da
saya dan teman-teman berencana untuk menonton anime malam ini

Perbedaannya tsumori lebih kepada maksud/rencana dari pemikiran kita sendiri, sedangkan yotei lebih kepada rencana umum atau sudah di agendakan akan dilakukan.

Baca juga: Melakukan Sesuatu Sambil Melakukan Sesuatu ~nagara (~ながら)

Nah, Oke, sepertinya cukup di sini dulu pelajarn kita hari ini, nanti kalau kebanyakan belajar bisa pusing lagi^^, kalau ada yang belum dimengerti silahkan bertanya di kolom komentar ya. ok bye bye.
Bermaksud Ingin Melakukan Sesuatu (つもり(tsumori) 予定(yotei) )

Terima kasih telah membaca postingan di blog Bahasa Jepang Bersama ini
silahkan berkomentar jika ada yang tidak dimengerti atau ada yang ingin ditanyakan^^

Copyright © 2014 - 2017 Bahasa Jepang Bersama - All Right Reserved - Protected by Copyscape
Powered By Blogger | Kebijakan Privasi | Contact | Advertise | Media Partner